有奖纠错
| 划词

Le qualifier de chef spirituel revient à faire passer Oussama ben Laden pour mère Teresa.

将他描述为精神领袖无异于把乌萨马·宾·拉丹刻划为教母特雷萨。

评价该例句:好评差评指正

Les « marraines » interviennent auprès des autorités politiques et administratives pour obtenir la protection et la promotion de ces organisations.

教母们”通过在政策和行政当局施加影响从而为这些组争取和扶持。

评价该例句:好评差评指正

Délégation Femmes solidaires en Éthiopie (octobre) : cinq membres de Femmes solidaires se sont rendues en Éthiopie dans la région d'Afar : projet de construction d'un centre de lutte contre l'excision et lancement du parrainage de 50 petites filles non excisées.

10月,派团访问埃塞俄比亚:妇女团结组派五人访问埃塞俄比亚阿法尔地区:计划建割礼中心,发起向50个未受割礼女童提供教母的活动。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Secrétariat national de l'enfance et de l'adolescence a entrepris d'exécuter un projet pilote de parrainage des familles qui sont confrontées à l'extrême pauvreté, de sorte que l'appui que leur fournit la marraine ou le parrain leur sert à payer le lancement d'une micro-entreprise, ce qui a un impact positif immédiat sur leurs revenus (vente de légumes ou de fruits) et leur permet de pourvoir aux besoins minimaux de leurs enfants en matière de subsistance.

国家儿童和少年事务署面向赤贫家庭实施了人监示范项目,通过这种方式,在教母或教父的资助下启动一个微型创业项目(售卖蔬菜、水果),它立即赤贫家庭收入产生积极影响,使这些家庭能够为子女提供最低生活障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段

C’est aussi la marraine de ma future petite-fille.

也是我未来孙女儿的教母

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

" Hé bien, seras-tu bonne fille " ? dit sa marraine, je t'y ferai aller.

“那么,你不要哭了,”教母说,“我会让你去舞会的。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et les Lorilleux, comme parrain et marraine, attiraient Nana chez eux pour avoir des détails.

罗利欧夫妇作为娜娜的教父教母,时常把叫去询问家里的详情。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est vous la marraine bonne fée ?

你就是仙女教母吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis la marraine terrifiante, celle qui aime terroriser !

我是可怕的教母,喜欢恐吓的教母

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

Elle promit à sa marraine qu'elle ne manquerait pas de sortir du bal avant minuit.

灰姑娘向教母承诺一定会在午夜前离开。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est ma marraine terrifiante, pas la vôtre !

这是我的恐怖教母,不是你们的!

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Les Français eux-mêmes, à travers l'image de Marianne, se choisissent une mère nourricière et instructrice comme symbole républicain.

法国人自己,通过玛安的形象,择一个养母和教母作为他们的共和党象征。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais finir par m'habituer à ma marraine terrifiante !

我要习惯我这个可怕的教母了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Heureusement pour vous, votre marraine terrifiante est là !

幸运的是,你的恐怖教母来了!

评价该例句:好评差评指正
《天使》电影

Amélie Poulain, que l'on surnommait aussi la Marraine des laissés-pour-compte, ou la Madone des mal-aimés, succombe à son extrême fatigue.

艾米·普兰,又称" 被遗弃者的教母" 、" 不受欢迎者的圣母" ,终因过度疲劳倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voulez pas plutôt dire ma marraine la bonne fée ?

你是说我的仙女教母吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Chaque candidat a ensuite reçu un souvenir des mains d'Ella, notre marraine de l'aventure.

然后,每位候人都从我们的冒险教母Ella手中获得了纪念品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est la marraine chirurgienne de Snoopy qui répond.

史努比的外科医生教母回答道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

En rentrant dans « Émergence » du coup, j’ai fait la rencontre de ma marraine.

当我突然进入" Emergence" 时,我遇到了我的教母

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2021年合集

Diockel Sène conserve précieusement la seule lettre qu’il lui reste de sa marraine.

迪奥克尔·塞恩珍藏着他留给教母的唯一一封信。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2023年合集

C’est-à-dire « parrain d’école » ou « marraine d’école » .

即“学校教父”或“学校教母”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2023年合集

C'est-à-dire « parrain d'école » ou « marraine d'école » .

即“校教父”或“校教母”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La marraine du petit vient chercher les 2 grands pour aller manger chez eux.

- 小孩子的教母来接两个大孩子去他们家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je veux bien dire marraine terrifiante !

我更喜欢说恐怖教母

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接