有奖纠错
| 划词

L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.

护车送病人去院。

评价该例句:好评差评指正

Appelez vite une ambulance.

请马上叫护车

评价该例句:好评差评指正

Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!

叫一辆护车 ;送病人上院吧!

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.

护车是紧急情况下运输病人或者受伤的人的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

护车送往院。

评价该例句:好评差评指正

Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.

作为一个行政单位,每个乡村都有自己的护车,并且至少有一名护士。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

自第二次起义开始以来,已经有护车志愿人员在攻击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.

在产下第一胎之后过了几分钟,丈夫才准许靠近护车

评价该例句:好评差评指正

Les ambulances et le personnel médical palestiniens auraient été empêchés de faire leur travail normalement.

据报,巴勒斯坦护车人员无法履行通常的职责。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.

以色列部队还杀害了运载那名儿童的护车司机穆罕默德·杜拉。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.

因此,小组建议对护车的丢失不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.

护车成为以色列攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.

巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军在加沙向一辆巴勒斯坦人的护车开枪。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.

国防军并阻止护车私人车辆驶往院。

评价该例句:好评差评指正

Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.

先前搁置的200辆护车已经放行。

评价该例句:好评差评指正

La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.

巡逻打电话要求派护车,但没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.

以色列的轰炸破坏或摧毁了29辆护车,并击中一些设施。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces habitations avaient été endommagées.

巴勒斯坦人还说,在以色列国防军对Beit Jala开火时,一名生、护车中的一名工作人员一位平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième avait quitté Tyr avec trois agents de premiers secours à son bord.

第二辆护车载着3名急工作人员从提尔城出发。

评价该例句:好评差评指正

Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.

这两辆护车在加纳镇相会,似将伤病员从一辆护车转向另一辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.

来之前也可以点几份披萨。

评价该例句:好评差评指正
北克法语

" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .

" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" " 、" " 。

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.

不会太久,就会有一辆来了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.

一辆的铃声从很远的地方传过来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.

从远处传来两下的铃声。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆备 X 光机的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.

我打电话给队,叫他们派两辆来。”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

En attendant l'arrivée des secours, il faut laisser la victime sur le sol en position demi-assise.

时 让伤者采取半坐卧位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.

戴安娜被送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

路面上轮的声音,滴滴答答的滑板声,以及黄昏时分的声。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.

的铃声转瞬间鸣响起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À bord de leur camion, les ambulanciers activent les sirènes pour se rendre plus rapidement sur les lieux de l'urgence.

在他们的上,医人员会启动警报器,以便于能够更快地到达紧急情况的现场。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.

很快,“坑”消失了,上方的夜空也消失了,代之以亮着灯的顶板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les engins de chantier ont ouvert la voie aux ambulances.

工程机械为开道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.

- 我们上了一辆,它的窗户被遮住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le chauffeur de l'ambulance est en garde à vue.

司机已被拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Que s'est-il passé hier lorsqu'une ambulance les a percutés?

昨天撞到他们时发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.

- 在里昂,不能优先使用泵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des ambulances, des véhicules de gendarmerie ou de police.

- 、宪兵队或警

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Elle a attendu 31 heures à même le sol avant qu'une ambulance arrive.

到达之前,她在地上等了 31 个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接