Il a fait exprès de casser le vase .
他故打碎了花瓶。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
真的觉得那个服务员是故离这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Il s'est bien gardé de nous prévenir.
他故没有通知们。
C'est à dessein que je n'ai pas répondu.
是故不回答的。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀疑他是故这样的。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故打了她儿子。
Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.
它们故地给们来艰难的人生。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故抄袭,这场论战不会轻易平息。
L'expression « réalise délibérément » définit le niveau d'intentionnalité requis par la norme pénale.
“故……实施”的措辞规定构成刑事犯所需要的故程度。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤,故一概不提。
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
们故扭头不见太久了。
Je ne l'ai pas fait exprès.
不是故这么做的。
Il fait exprès de vous contredire.
他故和您唱反调。
On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.
像有人故捣鬼似的, 书店里偏偏没有唯一需要的那本书。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故误报的地也很大。
Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?
如何考虑非故的系统失灵的后果?
Cette omission est délibérée et non accidentelle.
这不是外疏忽,而是故安排的。
Il ne faudrait pas que, par souci d'économie, des postes soient délibérément laissés vacants.
不得为了节约经费,故使员额空缺。
Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.
无视或故绕开法律的情况一直存。
Ces deux dispositions peuvent être considérées comme des exemples d'ambiguïté délibérée.
以上两项规定可视为故含糊的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!
他肯定是故的!
Mais vous faites exprès ou quoi ?
你们是故的吗?
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故避开所有致命伤!
Est ce qu'ils le feraient pas un petit peu exprès ?
他们不会是故的吧?
Je ne répondis rien, et pour cause.
我故有回答这个问题。
Vous pouvez lui demander: tu le fais exprès?
你故的吗?
C’est sûr que je vais faire exprès pour t'en mettre sur les mains.
我会故在你手上放。
Oh bah oh ça le fait exprès ou quoi?
呀!你是故的吗?
Et si quelqu'un avait saboté les systèmes ?
“如果有人故破坏呢?”
(rire) Je le fais pas exprès en plus.
(笑)我不是故的。
我不是故的。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是故浪费时间的。
Ça veut dire qu'elle l'a fait sans en avoir l'intention.
思是她不是故这么做的。
Pas du tout, évidemment, je ne l'ai pas fait exprès.
当然不是,我绝对不是故的。
Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !
哦,对不起,我不是故的!
J'ai pas fait exprès, Monsieur Dufayel, j'ai pas fait attention.
我不是故的,杜法耶尔先生。
Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.
你知道的,我不是故的。
On vient bien la marquer volontairement, comme si c'était une viande bien grillée.
我们故将其烤得像烤肉样。
Kreattur voulait que tu ailles au ministère de la Magie.
克利切故要你去魔法部。”
Je ne l'ai volontairement pas fait.
但我故有这样做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释