Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治应该优先考虑。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不事项的,而政治意愿的。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这一个自我利益和目光远大的政治度的。
Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.
但,我们也必须处理我们面对的紧迫的政治。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存争议的政治。
La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.
修建种族隔离墙造成了法律及社会、经济、人道主义和政治。
La clôture de sécurité n'a jamais été et ne sera jamais une question politique.
安全栅栏,过去从来不,今后也永远不会成为一个政治;它过去、现、将来永远一个安全。
Depuis lors, la question du statut politique de l'île n'a plus été abordée.
自那以来,关岛政治地位未进一步讨论。
De l'avis de l'oratrice, les stéréotypes en politique constituent un troisième problème.
第三个政治中的定型观念。
Une fois encore le problème est politique avant d'être économique.
我要再次指出,这首先一个政治,然后才经济。
Elle permet de rester sur le plan du droit et d'éviter une politisation de l'affaire.
它局限法律框架内,避免了将政治化。
Sa politisation devient préoccupante, ce qui appelle des mesures de la part du Secrétaire général.
乌干达代表团特别关注该办公室政治化,并吁请秘书长处理乌干达代表团这方面的关注。
La question des prisonniers dits politiques est devenue un problème complexe et potentiellement explosif.
`政治'犯也演变成了复杂和潜的爆炸性。
L'Assemblée doit également se concentrer sur l'examen des grandes questions politiques d'actualité.
大会还必须集中精力讨论当代各项重大政治。
Il s'agit là d'un problème politique qui appelle un règlement politique.
那一个必需以政治手段来解决的政治。
Axer la prochaine série de pourparlers sur la dimension politique du problème.
即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治。
Toutefois, la question n'était pas politique, et elle ne devait pas servir de monnaie d'échange.
然而,该不一个政治,也不应该作为一个谈判筹码使用。
La question de la position des femmes dans la société est essentiellement politique.
˙ 妇女社会中的地位其实政治。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直达尔富尔政治的中心。
Les aspects politiques du document de travail étaient suffisamment couverts par les instruments existants.
现有文书已充分阐述了工作文件涉及的政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.
但这个表达的真正问在于,这主要是个治问,而不是语言学问。
Pourtant, je trouve que le monde politique va mal depuis plusieurs années.
不过,我觉得近年来治很有问。
D'accord, je comprends mais ne pensez-vous pas que le problème soit plutôt politique ?
好吧,我理解,但您不觉得这更应该是一个治方面的问吗?
Oui, exactement. Le climat, l'environnement, et puis même politique, tout ça, quoi.
是的,确实如此。气候、环境,甚至治问,所有这些,你们都懂的。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是阿玛·姆哈拉,我致力于研究技术的治和治问。
De grandes réunions très importantes pour parler des problèmes politiques.
这是讨论治问的非常重要的大型会议。
Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.
还有治问,追捕海盗问。
L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石油开采因此成为一个重大的经济和治问。
C'est très inconvénient et pour les questions graves de politique, c'est néfaste.
这是非常不方便的,对于重大的治问来说,这是有害的。
Et toute cette inepte marmaille vous a des opinions politiques.
而所有这些莫名其妙的娃娃在治问上有他们的意见。
Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播的短视频背后隐藏着重大的治和经济问。
Est-ce que ça pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?
这是否引发了重大的治问,涉及教育、工作,尤其是民主?
Mais le French Bashing n’est pas juste une question de politique
但是法国抨击不单单是治问。
L'avortement à l'Assemblée nationale, est un problème politique, un problème de conscience qui passionne et divise les Français.
国民议会中的堕胎问是一个治问,一个令法国人着迷又意识分裂的问。
C'est un enjeu presque politique, c'est l'autonomie de la personne.
这几乎是一个治问,它是人的自主权。
La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.
欧盟 27 国召开紧急会议,讨论一个易燃的治问,即移民问。
C'est un enjeu immédiat. Un enjeu politique.
这是一个迫在眉睫的问。一个治问。
Le blocus de Madaya est également devenu un enjeu politique.
马达亚的封锁也成为一个治问。
La politique, il en est aussi question à la Une du journal.
报纸的头版也讨论了治问。
Elle s'impose de plus en plus comme un enjeu géopolitique.
它越来越成为一个治问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释