有奖纠错
| 划词

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980年才加入《公民权利和权利国际公》和《会和文化权利国际公》的。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

在获释时,他的公民和权利受到进一步侵犯。

评价该例句:好评差评指正

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《公民及权利国际公》条款是合适的,该公的缔国支持拟议修正案并没有不当之处。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及权利国际公》的缔方。

评价该例句:好评差评指正

Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和权利

评价该例句:好评差评指正

Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.

权利与权利和公民权利同等重要。

评价该例句:好评差评指正

Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.

科特迪瓦的战斗显然是由于被剥夺权利而引起的。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.

最为重要的是,《公民权利和权利国际公》列出了一些绝对不可克减的核心权利。

评价该例句:好评差评指正

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、权利和自由――服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民及权利国际盟》。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

工作组促请该国府批准《公民权利和权利国际公》。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

《公民权利和权利国际公》便是一例。

评价该例句:好评差评指正

Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.

有些公民和权利可由国家保障,无论其所具有的手段。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.

在这一意义上,妇女的权利和公民权利普遍未得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.

不同权利(即:公民权利和权利,以及会和文化权利)的实现可以是诸项策方案的具体结果。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

该国尚未批准《公民权利和权利国际公》。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.

尚未给予伊拉克人民通过选票箱维护其权利的机会。

评价该例句:好评差评指正

Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.

这项条款还保障在享有权利、公民权利、会、及文化权利方面的平等。

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.

自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的民事和权利

评价该例句:好评差评指正

« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».

保障妇女行使公民权利和权利、提高妇女的会认可度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La question politique du jour

Théoriquement : 5 ans de prison, 75.000 euros d'amende, et une peine d'inégibilité.

理论上:年监禁,七欧元罚款,以及剥夺治权利

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Détenteurs de la nationalité belge, ils écopent en outre de 10 ans de privations de droits civils et politiques.

拥有比利国籍的人,他们还将被剥夺10年的公民和治权利

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les élites des colonies qui avaient pris goût aux droit politiques n'ont d'autre choix que de se séparer définitivement de la mère-patrie.

治权利产生了兴趣的殖民地精英别无选择,只能彻底脱离祖国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接