有奖纠错
| 划词

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为着一种于民工潮经济”。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait en exécutant des activités d'appui fonctionnel et en fournissant des avis politiques.

该股通过各项实质支助活动和咨询来执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.

诚然,摩洛哥于一项具有法律约束力文书给予了支持,但是我们认为,所通过文书草案尽管是,却是朝着正确方向采取又一有益步

评价该例句:好评差评指正

Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.

裁军谈判会议僵局是,不是程序

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les décisions de créer et d'appuyer ces tribunaux étaient essentiellement politiques et sélectives.

但是,设立和支持类法庭决定却基本上是,是有选择

评价该例句:好评差评指正

Les motivations des terroristes, bien que dévoyées, sont toujours politiques.

恐怖分子动机无论受到了怎样误导,都是

评价该例句:好评差评指正

Les participantes représentaient l'ensemble des grandes organisations féminines, politiques et non politiques, d'Estonie.

参与者来自爱沙尼亚所有大型和非妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus hautement politique a besoin de l'appui ferme des acteurs internationaux.

这种高度进程需要得到国际行为者坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为定义提出内容与其说是法律,不如说是

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration n'était pas le lieu approprié pour tenir ce débat de nature politique.

执行局不是进行这一讨论合适场所。

评价该例句:好评差评指正

Notre coopération couvre les domaines politique et économique.

我们合作既是,也是经济

评价该例句:好评差评指正

La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.

这个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主观臆断、纯属决议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a différents moyens de garantir cela.

要保证它,有各种各样途径。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de gestion ne conviendrait toutefois pas dans une organisation hautement politique.

但是,在一个高度组织中,那并不妥当。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient au fait que le problème est essentiellement politique.

因为其核心问题是

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我们知道有放矢措施是一项极为复杂和具有问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'avère particulièrement important lorsque les activités sont de nature technique plutôt que politique.

当活动技术超过时,这一点连特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Au plan international, le Processus de Kimberley est un accord politique et non pas juridique.

在国际一级,金伯利进程是一项协定,而不是法律协定。

评价该例句:好评差评指正

Le problème qui se pose n'est pas technique mais politique.

现在问题不是技术、而是

评价该例句:好评差评指正

Toutes, par définition, ont un caractère hautement politique.

按照定义,所有行动都具有高度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小问题

Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.

因此,祭祀功能宗教性,也政治性

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就为什么今天对话必须政治性

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez les pamphlets politiques, ajouta M. de Rênal, d’un air hautain.

“您忘了政治性小册子,”德·莱纳先生傲慢地补充说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce n'est pas politiquement correct de dire mademoiselle. Regarde il y a écrit Mme.

读成 " 小姐 " 犯了政治性错误。看,上面写着女士。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它一部永恒、非政治性杰作。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne m’avez-vous pas dit que cet enlèvement était tout politique ?

“您不对我说,对您绑架完全政治性吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

La troisième fonction, vous l'avez sans doute devinée, est politique.

第三个功能,你可能已经猜到了,政治性

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et tout d'abord, parce que la période que nous vivons est bien sûr éminemment géopolitique.

首先,由于我们生活时代具有明显地缘政治性

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团中立、公正和非政治性

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.

正如你所理解, “Unwort des Jahres” 政治性,即使陪审团保护自己不受任何影响。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Les deux se valent et les deux se continuent. Il n'y a pas de chose qui ne soit pas politique.

两者相等,两者继续。没有什么不政治性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Même les aspects très techniques, très logistiques, sont politiques, dans une campagne électorale.

- 即使非常技术性、非常后勤方面在竞选活动中也政治性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合

C'est également un tremblement de terre en France, Céline, mais celui-ci est politique.

这也法国一场地震,Céline,但这一次政治性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Non, cette condamnation n'a rien de politique.

不,这种谴责不政治性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Pour les Brésiliens, cette polémique est surtout politique et ne doit pas concerner les consommateurs.

对于巴西人来说,这场争议主要政治性,不应该让消费者担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

C'est un match devenu plus politique que sportif.

一场比育更具有政治性比赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合

Les Jeux sont encore apolitiques ou pas ?

奥运会仍然政治性吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Le ministre de l'Intérieur a organisé sa rentrée très politique chez lui, à Tourcoing.

内政部长组织了他非常政治性地返回图尔昆家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

L'attentat a toujours un contexte public, et le plus souvent politique.

攻击总有公共背景,而且通常政治性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Ce silence s'explique par d'autres raisons, plus politiques.

这种沉默可以用其他更具政治性原因来解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接