有奖纠错
| 划词

Ces rapports incriminent l'armée nationale et divers groupes armés non étatiques.

这些道牵涉到政府和若干非国家武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.

招募未成年人加入政府种常见方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息道,政府和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 28 soldats de l'armée gouvernementale et quatre civils ont été tués.

此次有28名政府被打死,还有4名男性平民。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté que les forces gouvernementales n'avaient pas participé à cette attaque.

委员会指出政府没有参与。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, des personnes qui s'enfuyaient auraient même été attaquées.

一些情况下,政府和民兵还袭击正逃亡的人们。

评价该例句:好评差评指正

Il faut signaler que l'armée et le FNL se rejettent mutuellement la responsabilité de l'attentat.

政府与民族解放力量相互指责对方进行了此次攻击。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres indications, les Djandjawids et les militaires bloquent les frontières avec le Tchad.

还有关于民兵和政府阻止人们进入乍得的

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions, les affrontements entre forces gouvernementales et FNL ont cessé.

这些地区,政府与民族解放力量之间的对抗已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales ont aussi recruté des enfants au Darfour.

政府达尔富尔招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府继续北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres des forces gouvernementales ont quitté leur emploi, faute de budget d'entretien.

大多数政府士兵由于没有给养而离去。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.

格鲁吉亚政府为保护平民人口开火反击。

评价该例句:好评差评指正

Je demande instamment à ce que Tatmadaw Kyi soit retirée de cette liste.

我强烈敦促将政府从名单上删除。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devait enquêter sur les atrocités commises par les forces gouvernementales.

国际社会必须对政府犯下的暴行展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.

一些政府士兵被即时处决。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 décembre, des troupes gouvernementales et des membres du G-19 se sont affrontés à Sayah (Darfour-Nord).

16日,政府和“19人集团”成员Sayah(北达尔富尔)发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ce territoire est contrôlé par des forces qui ne sont pas celles du Gouvernement de Kinshasa.

上述区域被非金沙萨政府的武装力量占领。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales d'un poste voisin ne sont pas intervenues pour mettre un terme à l'attaque.

而附近据点的政府未采取介入行动阻止这次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les forces gouvernementales ont lancé une attaque non provoquée contre le village de Nortig, le 28 août.

28日,政府士兵对Nortig村无端发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.

在 " 血腥周 " 期间,政府屠杀了公社的支持者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

En Irak, la bataille de Mossoul évolue en faveur des forces gouvernementales.

在伊拉克,摩苏尔之正在向有利于政府的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les forces gouvernementales ont tiré à balle réelle et tiré des gaz lacrymogènes.

政府发射实弹和催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

La ville est assiégée par les forces gouvernementales.

这座城市被政府包围。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Ils opposent les rebelles du M23 aux soldats du gouvernement.

他们M23分子政府

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Elle a été reprise le mois dernier par les forces gouvernementales.

它上个月被政府夺回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

Au Yémen, les forces gouvernementales annoncent la reprise du contrôle d’Aden, la grande ville du Sud.

在也门,政府宣布恢复对南部大城市亚丁的控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Ces dernières semaines, c'est l'armée gouvernementale syrienne et ses alliés qui avaient progressé dans ce secteur.

最近几周,叙利亚政府及其盟友一直在这一领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les forces gouvernementales encerclent la grande ville industrielle, déjà désertée par des 10aines de milliers d’habitants.

政府包围了这个大型工业城市,已经有1万居民被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Des combats entre séparatistes pro russes et forces gouvernementales, dans les régions de Donetsk et Lougansk.

顿涅茨克和卢甘斯克地区的亲俄分裂分子政府之间的斗。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les troupes gouvernementales ont été combattues dans les montagnes surplombant la côte méditerranée pour le deuxième jour consécutif.

政府连续第二天在俯瞰地中海海岸的山区

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

D’autres ont été déplacés en raison des violents affrontements entre les groupes rebelles et les soldats du gouvernement.

由于反团体和政府士兵之间的暴力冲突,其他人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Dans cette région considérée comme le fief des terroristes en Irak, les forces gouvernementales détiennent encore quelques positions.

在这个被认为是伊拉克恐怖分子据点的地区,政府仍然坚守着一些阵地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

La mort du chef du mouvement, abbatu lors d'un raid aérien des forces gouvernementales hier, a interrompu le processus.

该运动领导人昨天在政府的一次空袭中被击毙,打断了这一进程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Au moins huit personnes ont été tuées par des roquettes tirées par l'armée gouvernementale contre un quartier de Damas...

至少有八人被政府向大马士革社区发射的火箭弹炸死。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Contre-offensive vers Tikrit en Irak : les forces gouvernementales aimeraient reprendre le contrôle de la ville.

对伊拉克提克里特的反攻:政府希望重新控制该市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : 1 081 personnes sont concernées, près de 700 rebelles et 400 membres des forces gouvernementales.

SB:有1,081人受到影响,近700名分子和400名政府成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

RA : Hier les forces du gouvernement ont attaqué la base des anciens rebelles de la Renamo.

RA:昨天政府袭击了前 Renamo 的基地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ce soir les ex rebelles promettent de stopper toute violence, mais ils demandent également le retrait des troupes gouvernementales.

今晚,前承诺停止一切暴力,但他们也要求政府撤出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Des opposants au régime de Bachhar Al Assad ont visé des secteurs d'Alep, des quartiers tenus par les forces gouvernementales.

巴沙尔·阿萨德 (Bashar Al Assad) 政权的反对者将目标对准了政府控制的阿勒颇地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接