有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de danger.

放心吧, 没有危险的。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits permettent aux consommateurs de manger de la satisfaction et à manger à l'aise.

我们的产品广大消费者吃的满意,吃得放心

评价该例句:好评差评指正

La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!

交易绝对安全,放心

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

请您对我们产品的质服务放心

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在的食物安全问题真人不放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!

所以请大放心使用本公司产品!

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.

只要您选择我们,您就尽管放心

评价该例句:好评差评指正

Permet aux clients de "opt-Victoria, soyez assuré que le choix," l'entreprise est l'objet du service.

户“ 选择多利,选择放心” 是公司的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.

因此可以放心,如有需要者请予我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.

我们原来有点儿担心, 您的话使我们放心

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous allons certainement vous donner l'assurance que l'achat, la satisfaction produit.

相信我们一定会您采购到放心、满意的产品。

评价该例句:好评差评指正

Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.

已进入国宾馆,是消费者放心的食品。

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter nos produits ont à acheter le coeur, l'assuré reste utilisée.

买我们的产品买得称心,用得放心

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪,她很不放心

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

您买得放心,用得安心。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez prendre cette étoffe en toute assurance.

这料子您只管放心去用好

评价该例句:好评差评指正

Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.

户提供优质放心服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们的解释,他放心地走

评价该例句:好评差评指正

Mais les produits de la société sont fournis réel, soyez assurés que vous!

但是我公司所提供的产品都是货真实的,请各位放心

评价该例句:好评差评指正

J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .

我很担心,幸好你打电话来放心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Avec nous, Agnan sait qu'il est tranquille.

对我们他就多了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un cours d’histoire.

但你们,我不给你们上历史课。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

口语里,你们,这个错误可以被包容的,尤其正式语

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On se sont alors rassurés, lorsque les choses sont définies.

当事情确定下来的时候,我们就了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Puis vous savez, on se sent en sécurité avec lui, il surveille bien l’immeuble !

您知道的,我们对他感到,他把大楼看管得很好!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.

因此旅行当,你可以的把我们的衬衫你的旅行箱

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.

,用这个就能清理干净啦。这款革新产品。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas une vidéo sponsorisée, je vous rassure !

我这个视频可不为它打广告的,吧!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors rassurez vous, Liga Romanica, c'est toujours là.

你们,Liga Romanica

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais on ne fait pas les magasins avec l'esprit aussi tranquille qu'on le faisait avant.

我们并没有像以前一样可以购物。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Rassurez-vous, il ne devrait pas y avoir de problème, je vous fais confiance.

吧,不会有问题的,我相信您。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans un monde rassurant et non violent, nous allons avoir envie de tester nos limites.

一个令人暴力的世界,我们将想要测试我们的极限。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林地和芦苇丛让苍鹭完全地繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui me rassure, c'est que t'as le palais qu'il faut pour intégrer ma brigade.

让我很,你有加入我的队伍所需的味觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法律被表决通过的时候,我们才能

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chatouillé au creux du dos, il court vite rassurer sa famille.

后背上搔了一下痒,快速的向家人跑去好让他们

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cela les rassurerait à la fois sur notre état mental et sur leur état physique.

这让他们对我们的里状况和对他们自己的身体状况感到

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le jour de la fête approchait, et Mme Loisel semblait triste, inquiète, anxieuse.

晚会的日期已经近了,骆塞尔太太好像发愁,不里有些焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Soulagement aussi de toute l'équipe, ça va donner du baume au cœur.

整个团队也松了口气,了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

28.Rassurez-vous, nous pourrons respecter le contrat et vous livrer dans les délais prévus.

28.请,我们会按照合同规定及时交货的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接