Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,要放弃了。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:永放弃。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.
乐的放弃中似乎有一种权力的放弃感。
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国籍?
Je ne vais pas abandonner pour autant.
因此而放弃。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他愿放弃他的计划。
Mais il a choisi d'abandonner le traitement.
他却最终选择放弃治疗。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察说服这名男子放弃自杀。
Il ne veut pas renoncer à son idée.
他想放弃他的看法。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业很痛心。
Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?
为什么你放弃工作而要留学?
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
们永放弃追求卓越的理想!
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决放弃,总有希望等待!
Pour notre projet, il faut y renoncer.
至于们的计划,应该放弃。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永放弃,前方总有希望等待!
Il faut renoncer à cet ambitieux projet.
这项计划过于庞大, 应该放弃。
Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.
们终于说服他放弃他的计划。
Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.
他枪口的威胁下放弃了报警。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持们,应该放弃这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.
他得娶这个妻子,幸福,一切。
C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.
就是指,某事。
N’abandonne pas, Mary, pas maintenant, elle a besoin de toi. Lisa a bouleversé ta vie.
“,不要,尤其是现在千万不要,莎需要你。
Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.
这些海洋猎手终于了。
Mais les animaux ne baissèrent jamais les bras.
但动物们从未。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你己 抛所学 反手扫落一切成就。
Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !
但是,Yacine,你不能... 你了,我也啦,我走咯!
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
是什么使您这个保留呢?
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未任何改革。
Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?
为什么不包装呢?
On commençait un peu à baisser les bras.
我们开始有点的想法了。
Mais il ne renonce pas pour autant à son film.
但是他没他的电影。
Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.
雾也了冰冷的水面。
Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.
要么就是我,任由蚊子咬你。
Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.
我们了梦想并且心安理得。
Et donc nous ne céderons rien.
所以我们不会。
Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.
意思是,这个想法,我想说的,忘记我想说的。
Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.
所以不要,你可以做到的。
Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.
但请你不要,继续前行。
Je vais me donner à fond et je vais rien lâcher.
我要全力以赴,绝不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释