有奖纠错
| 划词

Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.

陆军在反时打死5名

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants portaient des tenues kaki ou camouflées ressemblant à des uniformes.

身穿各种卡其布迷彩制服。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a été tué au cours d'un face-à-face avec la police.

其中一名在与警方对峙中丧生。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur du crime a connaissance des faits qui ont établi l'existence d'un conflit armé.

了解确立武装冲突存在的事实情况。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.

好象有一个或几个头头在向发号施令。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.

在进村前先用迫火箭

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止带着偷来的牲畜逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.

用自动突步枪向村里的房屋扫射。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.

骑在骆驼马背上,身着军装。

评价该例句:好评差评指正

Les combats entre forces de l'ALS et attaquants ont été intenses dans la vallée.

苏丹解放军与之间在该村庄激烈交火。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.

杀死了22名平架了另外15人。

评价该例句:好评差评指正

Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.

乘坐大约300辆全副武装的车辆逼近该城。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à 300 assaillants se déplaçant dans une quarantaine de véhicules se sont approchés.

据说,多达300名乘坐大约40辆车逼近车队。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.

也对各国际组织的办公室进行抢掠。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités libanaises compétentes ont ouvert des enquêtes afin d'identifier et d'appréhender les auteurs.

黎巴嫩有关当局也发起了调查,以查明逮捕

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est également contredite à propos des chaussures portées par l'agresseur et de l'arme employée.

其他矛盾之处涉及穿的鞋子所使用的武器。

评价该例句:好评差评指正

Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.

这次骚乱是在整个伯利恒谣传被枪杀一事后爆发的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également admis qu'ils avaient arrêté certains de leurs assaillants qu'ils auraient ensuite libérés.

他们还承认曾逮捕了一些,但后来将其释放。

评价该例句:好评差评指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

根据其中一名受害为伪装成反叛的军人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.

还放火焚烧当地的商店,并摧毁镇中心的市场摊档。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

C'est ce que recherchent nos agresseurs.

攻击者正是希望我们被恐惧瓦解。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou qui soient plutôt du côté des deux agresseuses.

或者,谁更站在这两个攻击者的一边。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.

攻击者成功放火烧毁敌方神庙后,战斗结束。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En tant que tel, il n'a pas l'apparence d'un assassin.

其实,它看起来并不像一个攻击者

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.

忍的攻击者把那里的空间维度降低了一维。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Face à une telle situation: s'interposer entre l'agresseur et la victime est essentiel.

出现在攻击者和受害者中间是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Il existe un moyen qui permet à l'agresseur d'éviter les conséquences d'une attaque par dimension spatiale. Réfléchis.

“有一个选择可以使维度攻击者避免同归于尽,你想想看。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est souvent des attaquants qui n'ont pas forcément de grosses capacités techniques.

这些攻击者通常是不一定具有出色技术能力的攻击者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.

海格抡起胳膊,朝两个离他最近的攻击者狠狠地打过去;他们立刻倒了下来,看来是被打昏了。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les assaillants ont environ une minute de retard.

攻击者迟到了大约一分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des assaillants qui en veulent à leur véhicule ou à leur recette.

想要他们的车辆或食谱的攻击者

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Si vous vous faites piquer, vous aurez d'abord l'impression d'avoir été mordu, mais il n'y aura aucune trace de l'agresseur.

如果您被蜇了,起初看起来您被咬了,但没有攻击者的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un conseil qui, à l'époque, avait beaucoup compté dans la décision de l'attaquant.

在当时,这些建议对攻击者的决定很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Il a été mené par deux assaillants venus par la plage.

ES:它是由两个来自海滩的攻击者领导的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce sont des vidéos amateures comme celle-ci qui ont permis de confondre les agresseurs présumés.

正是像这样的业余视频帮助迷惑了所谓的攻击者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'assaillant refuse toujours de répondre aux questions ou même d'expliquer les motivations de son geste.

攻击者仍然拒绝回答问题,甚至拒绝解释其行为的动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Je suis en colère contre l'agresseur.

- 我对攻击者气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les assaillants ne s'arrêtent pas là.

- 攻击者并没有就此止步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'association n'agit pas seulement après la libération des agresseurs, mais aussi en amont.

该协会不仅在攻击者获释后行动,而且还在上游行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce jour-là, sur la table, 40 profils d'agresseurs sont passés au crible.

那天,在桌子上筛选了 40 份攻击者的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接