Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'auteur du crime a connaissance des faits qui ont établi l'existence d'un conflit armé.
攻击者解确立武装冲突存在的事实情况。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者22名平民和绑架另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
L'un d'eux a été tué au cours d'un face-à-face avec la police.
其中一名攻击者在与方对峙中丧生。
Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.
这次骚乱是在整个伯利恒谣传攻击者被枪一事后爆发的。
Les autorités libanaises compétentes ont ouvert des enquêtes afin d'identifier et d'appréhender les auteurs.
黎巴嫩有关发起调查,以查明和逮捕攻击者。
Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.
陆军在反击时打5名攻击者。
Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.
根据其中一名受害者,攻击者为伪装成反叛者的军人。
Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300 véhicules lourdement armés.
攻击者乘坐大约300辆全副武装的车辆逼近该城。
Jusqu'à 300 assaillants se déplaçant dans une quarantaine de véhicules se sont approchés.
据说,多达300名攻击者乘坐大约40辆车逼近车队。
Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.
攻击者骑在骆驼和马背上,身着军装。
Les combats entre forces de l'ALS et attaquants ont été intenses dans la vallée.
苏丹解放军与攻击者之间在该村庄激烈交火。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜逃跑。
De surcroît, rien n'a été fait ensuite pour poursuivre et capturer les attaquants.
更有甚者,在事件发生之后,没有采取任何行动追踪和抓捕攻击者。
Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.
攻击者用自动突击步枪向村里的房屋扫射。
Nombre des attaquants portaient l'uniforme des forces gouvernementales et étaient bien armés de fusils d'assaut.
攻击者中许多人身着苏丹政府军军装,装备齐全,配备突击步枪。
Elle s'est également contredite à propos des chaussures portées par l'agresseur et de l'arme employée.
其他矛盾之处涉及攻击者穿的鞋子和所使用的武器。
Ils ont également admis qu'ils avaient arrêté certains de leurs assaillants qu'ils auraient ensuite libérés.
他们还承认曾逮捕一些攻击者,但后来将其释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou qui soient plutôt du côté des deux agresseuses.
或者,谁更站在这两攻击者的一边。
Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.
当攻击者成功放火烧毁敌方神庙后,战斗结束。
En tant que tel, il n'a pas l'apparence d'un assassin.
,看起来并不像一攻击者。
Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.
残忍的攻击者把那里的空间维度降低一维。
C'est ce que recherchent nos agresseurs.
攻击者正是希望我们被恐惧瓦解。
Il existe un moyen qui permet à l'agresseur d'éviter les conséquences d'une attaque par dimension spatiale. Réfléchis.
“有一选择可以使维度攻击者避免同归于尽,你想想看。”
Face à une telle situation: s'interposer entre l'agresseur et la victime est essentiel.
出现在攻击者和受害者中间是很重要的。
Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.
海格抡起胳膊,朝两离他最近的攻击者狠狠地打过去;他们立下来,看来是被打昏。
Si vous vous faites piquer, vous aurez d'abord l'impression d'avoir été mordu, mais il n'y aura aucune trace de l'agresseur.
如果您被蜇,起初看起来您被咬,但没有攻击者的痕迹。
Des assaillants qui en veulent à leur véhicule ou à leur recette.
想要他们的车辆或食谱的攻击者。
L'association n'agit pas seulement après la libération des agresseurs, mais aussi en amont.
该协会不仅在攻击者获释后行动,而且还在上游行动。
Ce jour-là, sur la table, 40 profils d'agresseurs sont passés au crible.
那天,在桌子上筛选 40 份攻击者的资料。
Les assaillants ont environ une minute de retard.
攻击者迟到大约一分钟。
Depuis plusieurs semaines, les témoignages de personnes agressées se multiplient sur Internet.
几星期以来,被攻击者的证词在互联网上成倍增加。
Sur son profil Facebook, l'agresseur avait posté des messages critiques contre le député d'extrême droite.
在他的Facebook人资料中,攻击者发布批评极右翼议员的信息。
Il a été mené par deux assaillants venus par la plage.
ES:是由两来自海滩的攻击者领导的。
C'est souvent des attaquants qui n'ont pas forcément de grosses capacités techniques.
这些攻击者通常是不一定具有出色技术能力的攻击者。
Ce sont des vidéos amateures comme celle-ci qui ont permis de confondre les agresseurs présumés.
正是像这样的业余视频帮助迷惑所谓的攻击者。
Un conseil qui, à l'époque, avait beaucoup compté dans la décision de l'attaquant.
在当时,这些建议对攻击者的决定很重要。
Désormais, ce ne sont plus les victimes, mais bien leurs agresseurs qui devront changer d'établissement.
从现在开始,不再是受害者,而是攻击者必须改变场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释