Quels sont les enjeux de la réforme?
改的关键什么?
La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.
大多数国民都相信国王改的。
Le Secrétaire général a présenté un « agenda pour le changement », non un plan directeur détaillé.
秘书长提出了一项改的议程,但不改的具体蓝图。
Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.
然而,在改的性质和实行改的方式上一直存在重大分歧。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改的时机已经成熟。
Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一改的时机已到。
Un changement constitutionnel devrait tirer sa légitimité d'une véritable adhésion du public à ses objectifs.
宪法改的合法性应该来自公众对改目标的真正支持。
Il y a donc bien une volonté de changement.
因此改的愿望存在的。
L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.
绝不应丧失机构改的势头。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
科奇什大使将监督改的巩固。
Le Fatah doit relever le défi de la réforme interne.
法塔正视内部改的挑战。
Faire évoluer les comportements et susciter un changement de politique.
催生改的措施和政策变。
En ce qui concerne la réforme de la police, les progrès accomplis étaient plus prometteurs.
警察改的进展较令人乐观。
La solution de la réforme de la police a été particulièrement bienvenue.
警察改的解决尤其令人欢迎。
Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.
造假罪很多改的对象。
C'était l'une des raisons qui avaient motivé la réforme du système éducatif.
这引起教育改的原因之一。
C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.
只有这样才能确保改的成功。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
难民署改的结构改部分由两大方面组成。
Ceux qui veulent une réforme progressive doivent essayer de parvenir à une réforme ambitieuse.
那些求逐渐改的人应该促进雄心勃勃的改。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改的起点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis là pour la réforme !
我是来谈革的!
Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.
这家企业探索养鱼革的商业机会。
Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?
你听说过关于退休革的事情吗?
Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.
反对革的人提出了几种替代方案。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税革的内容。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是了解革的必要性。
Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.
但革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果他们书,这种技术任职就有革的机会。
Et de toute manière avec la réforme orthographique.
不管怎样这是拼写革过后的。
La méthode n'est pas révolutionnaire, mais pourrait se révéler bien utile dans la construction de l'Europe.
方式不是革的,但是更够显示在欧洲的构造上是有用的。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目的革而组织的。
Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.
信奉宗教革的人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。
C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.
议员们正是在这套革建议的基础上开始着手的。
Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.
该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会革的自由经济系统。
Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.
但是,在勒庞失败之后,在党派内进行革的意愿引起了分歧。
Une mesure pour dénoncer la réforme du code du travail.
谴责劳动法革的措施。
Même Jean-Marie Le Pen, alors candidat à l'élection présidentielle de 1995, avait fait sien ce changement constitutionnel !
甚至当时作为1995年总统候选人的让-玛丽·勒庞,也提出了这项宪法革的计划!
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持续千年的教育革?
C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.
这也是我们革采矿法的原因之。
Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.
目前进行的革是为了减少昂贵废品的掩埋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释