有奖纠错
| 划词

Quels sont les enjeux de la réforme?

关键什么?

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

大多数国民都相信国王

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a présenté un « agenda pour le changement », non un plan directeur détaillé.

秘书长提出了一项议程,但不具体蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在性质和实行方式上一直存在重大分歧。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de la mettre en œuvre.

实行这一时机已到。

评价该例句:好评差评指正

Un changement constitutionnel devrait tirer sa légitimité d'une véritable adhésion du public à ses objectifs.

宪法合法性应该来自公众对目标真正支持。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc bien une volonté de changement.

因此愿望存在

评价该例句:好评差评指正

L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.

绝不应丧失机构势头。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.

科奇什大使将监督巩固。

评价该例句:好评差评指正

Le Fatah doit relever le défi de la réforme interne.

法塔正视内部挑战。

评价该例句:好评差评指正

Faire évoluer les comportements et susciter un changement de politique.

催生措施和政策变

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la réforme de la police, les progrès accomplis étaient plus prometteurs.

警察进展较令人乐观。

评价该例句:好评差评指正

La solution de la réforme de la police a été particulièrement bienvenue.

警察解决尤其令人欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.

造假罪很多对象。

评价该例句:好评差评指正

C'était l'une des raisons qui avaient motivé la réforme du système éducatif.

引起教育原因之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.

只有这样才能确保成功。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署结构部分由两大方面组成。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui veulent une réforme progressive doivent essayer de parvenir à une réforme ambitieuse.

那些求逐渐人应该促进雄心勃勃

评价该例句:好评差评指正

Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.

计划通过也许标志着海地国家警察实行真正有效起点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarole, escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Je suis là pour la réforme !

我是来谈

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

这家企业探索养鱼商业机会。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?

你听说过关于退休事情吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.

反对人提出了几种替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

更确切地说,是了解必要性。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.

失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.

但尤其,如果他们书,这种技术任职就有机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et de toute manière avec la réforme orthographique.

不管怎样这是拼写过后

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La méthode n'est pas révolutionnaire, mais pourrait se révéler bien utile dans la construction de l'Europe.

方式不是,但是更够显示在欧洲构造上是有用

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.

奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目而组织

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

信奉宗教人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员们正是在这套建议基础上开始着手

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟定位更加偏向左派,支持伴有社会自由经济系统。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais les volontés de réformes au sein de la formation, après l'échec de Marine Le Pen, provoquent des dissensions.

但是,在勒庞失败之后,在党派内进行意愿引起了分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une mesure pour dénoncer la réforme du code du travail.

谴责劳动法措施。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Même Jean-Marie Le Pen, alors candidat à l'élection présidentielle de 1995, avait fait sien ce changement constitutionnel !

甚至当时作为1995年总统候选人让-玛丽·勒庞,也提出了这项宪法计划!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?

持续千年教育

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.

这也是我们采矿法原因之

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行是为了减少昂贵废品掩埋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escroqueur, escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接