Le nouveau libellé proposé par le Rapporteur spécial pour cette disposition a été approuvé.
有委员表示支持特别报告员改订该条款。
Le manque de ressources adéquates et de coopération internationale n'avait pas permis de l'appliquer intégralement, et les circonstances avaient obligé l'État partie à modifier ses priorités et à s'attacher essentiellement à préserver le droit de survie, en particulier des femmes et des enfants.
缺乏经费和国际合作情况妨碍公
分执行,并迫使缔
国改订优先次序,并将重点放到生存权,特别是妇女和儿童
生存权上。
Beaucoup d'ONG et d'autres partenaires de la société civile appellent ainsi à la dissolution ou à la refonte du Pacte mondial dans les six prochains mois, et demandent qu'il ne soit pas utilisé comme modèle ou contribution de fond au Sommet mondial pour le développement durable.
因此,许多非政府组织和其他民间社伙伴已呼吁在往后6个月内废除或大幅度改订《全球协
》,并且不应将其作为一种范型或对可持续发展首脑
实质性投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。