有奖纠错
| 划词

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张

评价该例句:好评差评指正

Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.

这是您的零钱和包裹的

评价该例句:好评差评指正

Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.

好.一共30法郎50生丁.这是.

评价该例句:好评差评指正

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有到的捐助应开具正式

评价该例句:好评差评指正

3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.

3 到的一切款项,应开具正式

评价该例句:好评差评指正

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的附有

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

为此,出版社未之前,刊物绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni les factures ni reçus correspondant aux dépenses alléguées.

该公司未提供所称付费的发票和

评价该例句:好评差评指正

Les récépissés d'entrepôt électroniques ne peuvent être créés que par un fournisseur agréé.

只有获准的系统服务供应商可创建电子仓储

评价该例句:好评差评指正

En effet, tous les récépissés émis par un entrepôt agréé doivent porter un numéro différent.

领有许可证的仓库所签发的任何两份仓储不得有同样的编号。

评价该例句:好评差评指正

Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.

只有经纽约棉花交易所核准的仓库才可签发验讫

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des récépissés d'entrepôts électroniques semble avoir été une expérience très positive.

电子仓储的使用情况看来十分良好。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.

该细则未规定可以提供任何其它形式的现金付款或其它书面证明。

评价该例句:好评差评指正

Les versements sont effectués sur présentation de justificatifs des dépenses afférentes aux coûts approuvés.

付款时要有证明实际支出了核定费用的

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni les factures et reçus correspondant à ses dépenses.

该公司没有提交开支的发票和

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement à quels biens se rapportent ces reçus.

不清楚这些涉及哪些资产。

评价该例句:好评差评指正

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs des reçus communiqués ne sont pas traduits.

此外,提交的有许多未经翻译。

评价该例句:好评差评指正

Thamath a présenté pour ces montants des reçus émanant des divers travailleurs.

Thamath提供了个别工人到这些款项的

评价该例句:好评差评指正

Ceux concernant les biens et les stocks comprenaient des reçus signés par le personnel.

有关财产和存货的档案载有工作人员签字的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous avez votre ticket de caisse ?

单吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît, pour 36 euros.

麻烦给我张36欧

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!

拿着,不用找了,请给我250法郎

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.

这是,请在这里签字。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?

没关系。包裹要吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le reçu et le certificat de garantie, merci d’avoir choisi notre produit.

这是和保修卡, 感谢择我们产品。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans notre cas, c'était clairement un faux reçu vert.

在我们情况下,很清楚是绿色错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经回了你们了总金额。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’ai pourtant ses reçus, tiens ! regarde.

“不过我有她。等等!我找来给你看。”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et comme ils travaillaient sous le régime du reçu vert, ils n'ont pas droit au chômage.

因为他们在绿色体制下工作,所以他们没有失业权利。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les reçus verts, il y a plus de publicité négative que de pratiques anormales.

绿色,比起非正常操作有许多消极广告。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un ticket, un ticket, un ticket ou un ticket de caisse, un ticket de caisse.

这是一张票,一张票,一张票或一张,一张

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Chauffeur de taxi : Merci Madame. Vous voulez un reçu ?

出租车司机:谢谢女士。要吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà son reçu. Faites comme saint Thomas : voyez et touchez.

“这是他。请要圣多马一样,验看一下吧。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Recontactez-nous si cela en vaut la peine et envoyez-moi la facture, nous la réglerons. Au revoir Ivory.

“如果有什么进一步发现再联系我吧。顺便把费用寄给我,我们来解决。再见,伊沃里。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, Monsieur. Veuillez nous donner votre adresse ainsi que votre numéro de téléphone, et surtout veuillez conserver votre reçu.

可以,先生。请留下地址和电话号码,尤其是要请保存好

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

你可以附上所有证明文件,例如租金或工资单。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je reconnais qu'il existe un nombre de reçus verts qui sont mal utilisés.

我认为存在一定数量绿色被用得不好。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bénévole : C'est votre récépissé de la préfecture... c'est important !

这是你在警察局开,很重要!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et Lheureux tira de son coffre-fort le reçu de dix-huit cents francs, qu’elle lui avait donné lors de l’escompte Vinçart.

于是勒合从保险柜里拿出一张一千八百法郎来,那是贴现给万萨尔时候,她写下借条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接