Le Secrétariat exprime sa reconnaissance à ceux qui ont contribué à l'élaboration du présent rapport.
秘书处对帮助撰写本告人员表示感。
L'essentiel du travail de rédaction exigeait un personnel expérimenté.
撰写主要工作仍然需要有经验秘书处工作人员来做。
Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.
我们知道这是驻科部队撰写。
À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,告将按照要求格式撰写。
Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.
每一章内容仅由撰写该章组织负责。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感中国代表团撰写该告导言一章。
En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.
撰写审判书需要时间有限。
Le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.
本告就是按照这一要求撰写。
L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.
国家通过采购妇女作家撰写书籍支持妇女写作。
Dr. Rikki Holmaat est l'auteur de l'étude sur le harcèlement sexuel.
有关性骚扰告是由Rikki Holtmaat 博士撰写。
Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.
撰写告时所用材料列于告附件。
La traduction des arrêts et autres textes établis à La Haye reste un problème majeur.
在海牙,法官们撰写裁定和其他件翻译工作仍然是一个大问题。
Le paragraphe 37 du même rapport semble avoir été rédigé par les autorités de Kinshasa.
上述告第37段似乎是金沙萨当局撰写。
L'administrateur avait écrit cet ouvrage à l'invitation du Gouvernement qui était propriétaire des droits d'auteur.
这本书是应拥有版权政府邀请撰写。
Les inspecteurs tiennent à souligner combien il est important d'apprendre à rédiger pour le Web.
检查专员谨着重指出网络撰写方面培训重要性。
On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.
网络撰写不同于传统印刷撰写。
Le nombre moyen de textes de lecture écrits par des femmes ne représente que 2,87 %.
平均每本读物只有2.87%章是由女性撰写。
Quatre des études exécutées ont été publiées comme documents de programme.
四份委托撰写告已作为方案件发表。
Un autre rapport important est celui de David Wasdell intitulé « The Feedback on Climate Change ».
另一份重要告是David Wasdell所撰写《关于气候变化情况反馈告》”。
Les chiffres présentés dans le présent rapport sont calculés d'après les dépenses sur 22 mois.
本告是以22个月支出为依据撰写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.
首先,由位或多位作者决定书的主题,进行研究并撰写书的内容。
Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.
这切都始于1876年撰写的篇新闻文章。
Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.
通常,他们是具有撰写精美文本天赋的艺术家。
Il est écrit par un analyste du secteur aérien.
这是由位航空业分析师撰写的。
Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.
要特别感谢维吉尼·蒂塞兰特的撰写。
Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助缓解撰写论文时的所有紧张感!
Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.
科学期刊是由研究人员撰写文章的专业出版物。
Et l'honneur des femmes de réconfort, c'est un reportage de Yena Lee, Jasmine Ling et Andrea Verdelli.
《慰安妇的荣誉》是叶娜·李、贾斯敏·林和安德里亚·韦尔德利撰写的报道。
Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?
不想录制个关于撰写法语句子的视频,好吗?
On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »
“的同事撰写了份报告。”
No 3: auteur de messages de biscuits chinois.
幸运饼干撰写的作者。
Merci également à Simon Thuault qui a écrit l'épisode.
还要感谢撰写本篇文章的Simon Thuault。
Le nom de cet homme ! Son histoire écrite par lui-même ! Son mystère serait donc un jour dévoilé ?
以这个人的名义! 他自己撰写自己的生经历! 那么他神秘的生总有天会被揭示了?
Et en fin de journal, nous retrouverons, comme chaque samedi, le mot de la semaine, d'Yvan Amar.
在报纸的最后,们会像每周六样,找到伊万·阿马尔(Yvan Amar)撰写的本周词汇。
Un rapport technique rédigé en 2009 soulignait déjà une intense dégradation du viaduc.
2009年撰写的份技术报告已经强调了高架桥的严重退化。
Merci de nous rejoindre pour votre Journal en français facile.
感谢您加入们,以简单的法语撰写记。
Pour aller plus loin, cet ouvrage d'un géographe spécialiste de la région.
更进步,这本书是由位专门研究该地区的地理学家撰写的。
Merci, Pierre, Pierre Olivier, dans votre Journal en français facile.
谢谢皮埃尔、皮埃尔·奥利维尔,感谢您用简单的法语撰写的记。
Des magazines et des livres sur tous les sujets écrits dans ta langue.
以您的语言撰写的所有主题的杂志和书籍。
L'ancien Premier ministre écrit aussi un livre sur l'éducation qui sortira à la rentrée.
这位前总理还正在撰写本有关教育的书,将于九月发行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释