有奖纠错
| 划词

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

评价该例句:好评差评指正

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突纷争。

评价该例句:好评差评指正

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du tirage entre eux .

他们之间有些摩擦

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦

评价该例句:好评差评指正

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克不同体系之间摩擦法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les deux camps connaissent des dissensions internes susceptibles d'influer sur le déroulement des élections.

但是,两个阵营都出现了内部摩擦,这些摩擦可能对选举产影响。

评价该例句:好评差评指正

La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.

在报告所述期间还出现一些政治摩擦

评价该例句:好评差评指正

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水摩擦

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。

评价该例句:好评差评指正

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦仍在持续。

评价该例句:好评差评指正

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

一些零星摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政府立法和行政两个部门间出现摩擦依然令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des frottements.

了一些摩擦

评价该例句:好评差评指正

Le frottement est proportionnel au poids.

摩擦力与重量成正比。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi frotter un peu de sucre ou de sel dessus pour gommer les impuretés.

你也可以在唇部涂抹上糖或盐来回摩擦以便去污垢。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.

这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。

评价该例句:好评差评指正

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Des différends sont apparus entre le personnel de base et les consultants au sujet de leurs responsabilités.

核心工作人员与顾问在职责问题上有摩擦

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle, erismatureà, Erisphex, éristale, éristique, Erithacus, éritrosidérite, erivan, erlane, Erlanger, erlenmeyer, erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.

一个日本人研究了香蕉皮和鞋子之间的力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je réussis à faire du feu au douzième jour en frottant des morceaux de bois.

第十二天时,通过木块,成功生起了火。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas vraiment un bisou, mais quand ils se frottent le front, comme ça.

不是真正的亲吻,但当他额头的时候,就像样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette vibration crée un frottement qui, à son tour, crée de la chaleur.

种振动会产生,而又会产生热量。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Un léger déclic suivi d'un grincement et la porte de la caisse s'ouvrit.

接着是的声音,最后木箱的门打开了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

4 Frotter le fruit sur sa langue, si elle tombe par terre, on mange pas.

4 把水果放在头上,如果它掉在地上,就不要吃。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Non mais c'est des petites frictions, c'est normal non?

不,但是小正常,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réduisant la surface de contact, on réduit la perte d'énergie produite par la friction.

通过减小接触面,减少了产生的能量损失。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait tort de nier le procédé.

水手否定取火的办法是有根据的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est constant que les sauvages enflamment le bois au moyen d’un frottement rapide.

土人经常用剧烈的方法使木柴着火。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est cette interaction de frottement avec les ailes qui permet une descente stable et lente.

种与翅膀的相互作用使得下降变得稳定而缓慢。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Bousculées par la houle, les embarcations s’entrechoquaient dans les raclements de leurs bois.

在海浪的冲击之下,不断有舰艇撞在一起,彼此的船舷发出了刺耳的声。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间的竞争和显著增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les liaisons entre le Gouvernement fédéral et Halo avaient été rompues.

以后,星环集团与联邦政府便不断。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un verbe qui veut dire abîmer un tissu en le pliant ou en le frottant.

它意味着通过折叠或来损坏织物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand le ski glisse sur la neige, il génère des frottements qui produisent de la chaleur.

当滑雪板在雪地上滑行时,会产生,从而产生热量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand on pose deux solides l'un sur l'autre, les frottements sont très importants.

让两个固体接触时,力是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, il n'y a pas d'étincelle, la chaleur de départ, on l'a en frottant.

有火花,最初的热量是通过得到的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un objet en orbite autour de la Terre finit toujours par retomber, à cause des frottements.

地球轨道上的物体最终会掉下来,由于

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.

大部分垃圾在进入大气层时就在燃烧因为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接