有奖纠错
| 划词

Veuillez également fournir des données sur le nombre d'enfants qui travaillent.

并请提供童工数量的资料

评价该例句:好评差评指正

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

分段——请提供一切资料说明本分段提到的各项公约、议定书和决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些报告提供的背景资料

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement d'avoir fourni les renseignements demandés en temps utile.

工作组对该国政府提供该案的资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions la Commission de l'égalité des chances pour cette information.

我们很多谢平机会委员会提供资料

评价该例句:好评差评指正

Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

用来发给身份证明文件的这个系统已电脑化,其资料国家机密;鉴于这些信息的保密性,不可能向委员会或各机构提供储存的资料的信息。

评价该例句:好评差评指正

Aucun élément nouveau n'a été reçu du Gouvernement au sujet des 2 270 cas non résolus.

对于2,270起未决案件,工作组没有收到政府提供的新资料

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative mondiale jouera à cet égard un rôle décisif en fournissant les informations nécessaires.

在这方面,全球措施在提供资料方面将起键作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'économie a créé un site Web fournissant les informations pertinentes.

经济部主办因特网址,提供资料

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial regrette qu'un grand nombre d'États n'aient pas fourni d'informations sur ce point.

特别报告员对于许多国家未提供这一问题的资料表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements pertinents.

工作组对该国政府提供本案的资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Trois Parties (9 %) n'ont fourni aucun renseignement.

有3个缔约方(9%)未提供任何资料

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a communiqué dans sa réponse aucun renseignement ni document pertinent.

索赔人的答复未提供任何资料或文件。

评价该例句:好评差评指正

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵盖当事人向调解人提供的所有资料

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait communiquer dans son prochain rapport périodique ces informations, accompagnées de données statistiques.

该缔约国应在下一次定期报告中向委员会提供这种资料以及的统计资料

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a en outre demandé un complément d'information sur le logement.

委员会还要求提供住房的补充资料

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que l'État partie n'ait donné aucune information permettant d'en connaître l'ampleur.

委员会对缔约国没有提供这一问题的资料表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité aimerait que le prochain rapport périodique fournisse des informations sur la question.

委员会将很高兴看到下一次定期报告能够提供资料

评价该例句:好评差评指正

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供资料,说明在这方面采取的任何可能的立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a également demandé des informations aux organismes compétents des Nations Unies.

秘书处还要求联合国各实体提供资料

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接