有奖纠错
| 划词

Dès le 20 octobre, la situation était reprise en main par le général Tagme.

到10月20日,Tagme将军已

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs enfants qui attendaient que soient effectuées des analyses d'urgence ont dû attendre que la police maîtrise la situation.

一些等待急诊的儿童检查不得不等到警察才能就诊。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont maîtrisé la situation mais les tensions subsistent.

尽管地方当设法,但情况依然紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les UPDF ont immédiatement rétabli l'ordre et de nombreux biens ont été restitués à leurs propriétaires.

但立刻乌干达人民国防军,许多财产得以归还原主。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'Autorité palestinienne, une fois de plus, n'a pas réussi à prendre le contrôle de la situation sécuritaire.

不幸的是,巴勒斯权力机构又一次没有安全

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui de la police des Nations Unies et d'unités de police constituées, la Police nationale libérienne a réussi à ramener le calme.

利比里亚国家警察在联合国警察和建警察部队的支持下,在这些事件中

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction qu'en dépit de ces crimes sans précédent, les dirigeants de ce pays ont fait preuve de responsabilité politique, de retenue et de professionnalisme et ont été en mesure de maîtriser la situation.

我们高兴地指,尽管发生了这些前所未有的犯罪行为,但该国领导层仍了政治责任感、克和专业精神,并得以

评价该例句:好评差评指正

Je disais dans ma présentation que nous réévaluerons la situation à intervalles réguliers, car nous restons conscients de ce que nous demande la résolution du Conseil de sécurité, c'est-à-dire de créer les conditions de sécurité permettant la réduction de la force militaire des Nations Unies au Timor oriental.

正如我在发言中所说,我们将定期审查。 我们认识到安全理事会对我们的要求,那就是安全,以便能减少联合国驻东帝汶军事部队。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne qui vient de s'engager dans une politique généreuse d'immigration qui tient compte de la baisse de sa natalité et des besoins en main-d'oeuvre de son économie en expansion a été surprise et choquée par cette manifestation violente de racisme et de xénophobie qu'elle est parvenue à circonscrire par l'intervention de plus de 500 agents de police.

西班牙因生率降低和欣欣向荣的经济对劳动力的需要,刚刚放宽移民政策;西班牙对这次种族主义和仇外心理的暴力事件深感到震惊,最后用了500多名警察才把

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Si plusieurs départs de feux ont pu être rapidement maîtrisés par les pompiers, la situation dans l'ouest, à la frontière espagnole, inquiète toujours ce soir.

如果消防队员很快就控制势,晚西班牙边境西部的局势仍然令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接