有奖纠错
| 划词

La Suisse est prête à accepter un tel mandat.

瑞士随时准备接受这样一项任务

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté une lourde tâche.

接受一项艰巨的任务

评价该例句:好评差评指正

Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.

该特设委员会同第六委员会工作小组一起接受了这样一项任务:制订打击国际义的公约草案。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.

男女平等研究所还接受了另一项任务:建立一省际/部门间工作组和一专家小组,该专家小组负责跟踪检调和信息交流工作并行开展的各项行动的落实情况。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.

实行《联合国千年宣言》的任务——这是国家和政府首脑所接受一项任务——使人们有必要再次仔细审视公共岁入的支出和产生的方式。

评价该例句:好评差评指正

Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.

由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受一项任务,这就是我任期内最后一次参加裁谈会的全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.

由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室任组成的委员会接受一项特别任务,解决国际法庭东道国合作中遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接