有奖纠错
| 划词

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应的。

评价该例句:好评差评指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在页面上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l’invention de l’imprimerie par l’allemand Gutenberg (1440), les typographes doivent composer les textes entièrement à la main, caractère.

自德国人古藤伯格于1440年发明印刷术以来,排字必须逐字逐句排版整篇文章。

评价该例句:好评差评指正

Les mots-rimes devant avoir le même impact visuel pour une même strophe.la typo vise à les aligner à droite, sur la page.

这些词-音节在同一韵文上有着同样视觉碰撞。排版使整页所有右排成直线。

评价该例句:好评差评指正

Je vais bien SECRÉTAIRE calendriers de production et de gestion des produits paysage des calendriers, des calendriers scénique et ainsi de suite.

我分司生产经营精美挂历产品有山水挂历、风景挂历等。可户要求排版印刷。

评价该例句:好评差评指正

À ces tâches s'ajoutent celles relatives à la vérification des documents et de certaines références, à la relecture et à la mise en page.

此外,该司还负责校对文件和参考资料以及核对和排版

评价该例句:好评差评指正

L'unité de l'original de la lettre I LLC unité. La création, en 2002, la composition informatique. Impression automatique. Notre objectif est le suivant: votre satisfaction est notre but.

我单位系信原有限责任公司下属单位。2002年建立,电脑排版。自动印刷。我们的宗旨是:您的满意的是我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.

令当时不少书刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。

评价该例句:好评差评指正

1 Ce montant se répartit comme suit : 480 000 dollars au titre des consultants et experts pour un groupe consultatif d'experts chargé d'établir le rapport et de faire établir 12 des 15 documents de base ; 800 000 dollars au titre des services contractuels pour l'impression, la traduction, l'édition, la mise en page et la présentation graphique du rapport ; et 100 000 dollars pour des supports publicitaires à l'occasion de la présentation officielle du rapport.

该报告专家咨询小组以及委托编写12至15份参考文件的咨询人和专家费480 000美元;于报告的印刷、翻译、编辑、排版和制图的订约承办事务费800 000美元;启动该报告的材料费100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oide, Oidium, oïdium, oie, oignon, oignonade, oignonage, oignonet, oignonière, oil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture générale

Elles ne viennent pas du cadre grammatical, mais typographique.

词不是来自语法领,而是来自印刷领

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 中国

Et voilà comment est née l’imprimerie.

整齐的印刷品。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la typographie.

这被称为

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chaque imprimeur cherchait à transcrire la prononciation le mieux qu'il pouvait et édictait ses propres règles typographiques.

印刷商都尽力抄写发音,并制定了自己的规则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à une machine efficace, la presse, il met au point vers 1450 ce qu'on appelle la typographie.

有了一台高效的机器,印刷机,他在 1450 年左右开发了所谓的术。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le spécialiste de la typographie officier chez les Anglais de Penguin Books, puis a été débauché par la maison française Zulma.

英国企鹅出版社的专家,后来被法国Zulma出版社挖走。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à une machine très efficace, la presse a imprimé, il met au point vers 1450 ce qu'on appelle la typographie.

在一台非高效的机器的帮助下,媒体得以印刷,他在 1450 年左右开发了所谓的东西。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Traditionnellement, la typographie française n'accentue pas les majuscules.

传统上,法语不给大写字母加音标。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Elle date de l'époque où l'on composait à la main à l'aide de caractères d'imprimerie de plomb.

它源自于手工并使用铅字的时代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

BOB – Même couleur, même forme, même taille et même typographie... Les futurs paquets de cigarettes seront tous identiques.

BOB – 相同的颜色,相同的形状,相同的大小和相同的...未来的香烟包将都是相同的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Preuve que l’article supprimé a tout du brouillon : on y trouve plusieurs erreurs typographiques. Tandis que le paragraphe consacré au Rassemblement National est

错误。关于国民议会的段落并不完整。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

C’est rudement bien mis en pages, elle a un vrai sens graphique, je suis très fier, elle a du talent. Tu crois que mon travail l’influence ?

“这是一本真正的画册,丽莎可真有方面的天赋!我非骄傲,她是一有前途的创作人。觉得是不是我的工作影响了她?”

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

C’est tout ce que cela t’inspire ? Des pages entières sur les ouragans et sur le Honduras et toi tu t’intéresses à ses compétences de maquettiste !

“这就是看到这些画之后的全部想法?看到这些关于飓风、洪都拉斯、灾民的场景之后,唯一的想法居然是丽莎有做工作的天赋?”

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Les capitales sont donc utilisées pour écrire un texte entièrement en grandes lettres, ou tout simplement en stylisation graphique, souvent pour insister sur un mot en particulier.

“Capitales”一般用于整段文字都用大写书写的场合,或者是为了美术效果、设计,用来强调某特定词语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ordonner est bien le mot car il reçoit en même temps les articles des journalistes, les titres et les illustrations qu'il doit assembler avec harmonie pour que la page soit belle.

词很因为在收到记者文章的同时,插图,题目也要配合得协调一致,来让版面变得漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Et donc ce qu'il faut, c'est que tu lui fasses bien comprendre que la meilleure personne possible pour faire de l'illustration, par exemple, de mise en page de livres, eh bien, c'est toi.

所以需要让她明白,比如在书籍的插画方面,最合适的那人就是

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il avait hissé dans un noyer une grande table, un cadre, une presse, une boîte de caractères, une dame-jeanne d'encre, et il passait ses journées à composer des pages, et à tirer des copies.

他举起了一张大桌子、一框架、一台印刷机、一盒文字、一棵核桃树上的墨水瓶,他把时间花在了和印刷上。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Donc, pour résumer simplement, la majuscule, c'est la fonction grammaticale, elle sert à signaler le début d'une phrase ou un nom propre, alors que la capitale, c'est la forme typographique, c'est juste la lettre en grand format.

所以,简单总结一下:“Majuscule”是语法功能,是用来表示句子开头或专有名词的,而“Capitale”是形式,仅指字母的外观大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接