有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la pollution par les hydrocarbures, les informations les plus importantes sont de loin celles qui permettent de localiser et de déterminer l'importance des nappes d'hydrocarbures et leur déplacement.

就石油泄漏而言,据认为迄要的空间信息是浮油的位置和范围及排出面的信息。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, les accords bilatéraux de transport et de transit ne se limitent plus à réglementer et à restreindre uniquement le nombre de véhicules dans le trafic bilatéral (accent mis sur la concurrence), et ils prennent désormais en compte la pollution globale induite par ce trafic de transit.

在欧洲,双边运输和过境安排逐渐从制和限制双边交通的数量(竞争点)转向把点放在过境交通的全部污染排出上面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les antibiotiques peuvent réduire le volume des diarrhées dans les cas de déshydratation sévère.

在严重脱水情况下,抗以减少腹泻排出

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce mucus nasal est produit en quantité, même si vous n’êtes pas enrhumé. L’organisme n’en délivre pas moins d’un litre par jour.

即使冒,也会大量产这种鼻粘液。人体每天排出低于一升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接