En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换用户和支持。
Le Gouvernement associait l'octroi de subventions à la réalisation d'objectifs.
政府规定了业绩换补贴标准。
Ces résolutions étaient fondées sur le principe « terre contre paix ».
这些决议基于以土地换和平原则。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换彩礼。
Leurs familles étaient contraintes de verser une rançon pour obtenir leur libération.
其家人不得不付钱来换他们释放。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团伙用大麻或印度大麻换武器。
Premièrement, le programme « pétrole contre nourriture » doit reprendre le plus tôt possible.
第一,石油换粮食方案必须尽早重新动。
La ronde des cadeaux commence ... et la joie et la bonne humeur sont présentes dans la maison.
礼品换开始。 安乐在家。
Tout d'abord, les écoles sont souvent construites ou reconstruites suivant le principe « vivres contre travail ».
首先,学校通常利用工作换食品计划得到建立或重建。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名证人对提交人作证,以换自身获释并宣布无罪。
En échange d'armes, un appui est fourni aux projets de développement choisis par la communauté.
在换武器时,将根据社区选择提供援助以用于发展项目。
Glencore International avait accepté de financer l'opération moyennant un accès exclusif au produit final.
嘉能可国际公司同意为这项业务提供资金,以换产品专享权。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我们以热情和努力换您心悦和您公司发展!
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了换佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。
Un certain nombre de mesures ont été préconisées.
会议提出了若干措施;其中,我们或许应该提及是“武器换发展”项目。
Il n'a pas été possible d'identifier les sociétés participant aux échanges de diamants contre des armes.
无法证明可能鉴定卷入安盟以钻石换军火贸易公司。
L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.
“援助交际”原是指用金钱换性关系一般行为。
Soixante pour cent de la population iraquienne dépend actuellement du programme pétrole contre nourriture de l'ONU.
伊拉克人民60%目前依联合国石油换粮食方案。
C'était l'échange de quelque chose qui avait de la valeur contre quelque chose qui n'en avait pas.
这是用有价值东西换无价值东西。
Cela est à l'origine du TNP : la non-prolifération en échange du désarmement nucléaire.
不扩散条约原先交易是:以不扩散换核裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 1. Prendre la répression pour du calme.
第1。以压抑换取平静。
C'est avec ça qu'on s'achète la liberté de sortir avec les copains.
我们来为自己换取和朋友外出的自由。
Oui, 8 centimes. La consigne habituelle pour une bouteille de bière.
是的,8欧分。一个啤酒瓶通常可以换取8欧分。
Ah ! que n’eût-il donné pour avoir un couteau !
要是能有一把刀子,他们一定会不借任何代价去换取的!
Venise a su miser sur sa flotte pour aider l'Empire byzantin, en échanges de privilèges commerciaux.
威尼斯利自己的舰队帮助拜占庭帝国,以换取商业特权。
Bien souvent les clients sont prêts à payer plus cher les marchandises en échange d’un service plus personnel.
顾客通常愿意花更高的价钱换取更加个人的服务。
Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.
伊希斯接近他,并提出要以救他为由来换取他的秘密名字。
Les Aztèques parviennent à obtenir leur protection en échange d'un tribut, leur permettant de développer progressivement Tenochtitlan.
阿兹特克人设法以贡品换取保护,使他们能够逐渐开发特诺奇蒂特兰。
Elle vend une ceinture verte pour quelque chose qui sera une ceinture de béton.
- 她出售,换取混凝土。
La ville s'engage à ne détruire aucun nid en échange de différentes aides.
该市承诺不破坏任何巢穴以换取各种援助。
De l'argent lui aurait été versé par des entreprises du bâtiment en échange de contrat.
据称,建筑公司付给他钱,以换取合同。
Thomas-Lâcher son royaume en échange d'un téléphone ?
托马斯-放开他的王国以换取一部手机?
En échange de leur sacrifice, des droits sont promis aux soldats africains.
为了换取他们的牺牲,向非洲士兵承诺了权利。
Oui, Serge Lazarevic a été libéré en échange de quatre prisonniers.
是的,Serge Lazarevic被释放以换取四名囚犯。
Ah non, pas du tout, surtout pas en retour de congé maternité.
哦不,一点也不,特别是不是为了换取产假。
Taxer l'épargne des Chypriotes en échange d'un prêt de 10 milliards d'euros.
向塞浦路斯储蓄征税,以换取100亿欧元的贷款。
En échange de leur soutien, le général Hemmedti leur offrirait l'accès à ses mines d'or.
为了换取他们的支持,Hemmedti 将军会允许他们进入他的金矿。
Nous le mettons dans une cage et nous le montrons pour de l'argent.
我们把它放在笼子里,展示它以换取金钱。
-ZK:对塞浦路斯人的储蓄征税,以换取100亿欧元的贷款。
Au total 260 milliards d'euros d'aide financière depuis avril 2010 en échange d'une politique d'austérité.
自2010年4月以来,共提供2600亿欧元的财政援助,以换取紧缩政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释