有奖纠错
| 划词

La santé en matière de procréation aide les individus, les familles et les pays à sortir du piège de la pauvreté.

改善生殖健康可帮助个人、家庭和国家贫穷的枷锁

评价该例句:好评差评指正

Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.

只不过才30多年,他们枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。

评价该例句:好评差评指正

Il est vite apparu que le carcan de la guerre froide n'avait cédé le pas qu'à l'apathie des États Membres et au désintérêt des grandes puissances.

很快,人们便看到联合国了冷战的枷锁,而换的却是另一种束缚:成员国的沾沾自喜,大国的冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正

Plus tôt cela se produira, plus tôt la Republika Srpska pourra se libérer du déshonneur attaché à cette affaire et plus tôt la Bosnie-Herzégovine pourra commencer à se débarrasser des chaînes du passé et à se concentrer sur son avenir.

这一天到的越早,斯普斯卡共和国能够越早问题上洗清耻辱,波斯尼亚和黑塞哥维那能够更早开始历史的枷锁并把精力集中于未

评价该例句:好评差评指正

Mme Samah (Algérie) indique que la session extraordinaire sur les femmes a marqué une nouvelle étape importante de la longue lutte menée par les femmes du monde entier pour se libérer de leurs entraves et des préjugés qui les empêchent d'occuper une place entière dans la société.

Samah女士(阿尔及利亚)说,事实证明,妇女问题特别会议是全世界妇女长期斗争过程中的一个新的里程碑,这场斗争是为了枷锁,摆脱那些妨碍她们充分参与社会的偏见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Ils souhaitent remettre en cause toutes les contraintes esthétiques et idéologiques, se libérer de tous les carcans. Le mot " dada" aurait été trouvé au hasard dans un dictionnaire, et aurait l'avantage d être prononçable dans toutes les langues.

他们想挑战所有审美和意识形态挣脱所有枷锁。" " 个词本来是在字典里随便找,并具有可在任何语言中发音优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接