有奖纠错
| 划词

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

着这笔钱去外出度假。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut tabler sur sa présence.

我们不能他会到场。

评价该例句:好评差评指正

Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.

最好的办法是别别人。

评价该例句:好评差评指正

Désormais elle peut compter sur son petit ami.

今后她可以她的男朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没

评价该例句:好评差评指正

A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?

明天我可就,对吧?

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行过工资成本低廉的国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.

一个女人嫁丈夫之后他会变,但他偏偏不变。

评价该例句:好评差评指正

Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.

〈口语〉〈讽刺语〉这你就别

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions pu compter sur votre confiance.

我们可以得到你们的信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur l'ONU pour jouer un rôle directeur dans l'aide à l'Afrique.

我们联合国率先帮助非洲。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.

秘书长可以丹麦的支持。

评价该例句:好评差评指正

Elles veulent que nous agissions de façon responsable.

他们我们采取负责的行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.

大会帮助达到这些目的。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui de la Norvège.

它可以得到挪威的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.

我们他们持续的有力支持。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.

我一向可以你的帮助,请允许我向你保证,你也总可以得到我的协助。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.

大家可荷兰会促成这种局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.

不能指望助,而要指望我们自己。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne demande pas six mois, je n’en demande pas deux.

“我不指望六个月,也不指望两个月。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je veux ensuite miser sur le travail.

后我要指望是劳动。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全指望通风。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

D'accord, mais comptez pas trop sur nous.

好吧 别太指望我们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, n'y comptez pas, Monsieur Curieux !

指望了,好奇先生!

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Et personne ne peut attendre de toi que tu sois parfait.

没有人能指望你是完美

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez pas plus de gaieté venant de moi aujourd'hui.

今天你可别指望我能开了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On compte sur toi, on y va.

我们指望你了,去吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais, bien sûr, je ne m'attends pas à ce que vous me compreniez.

,我不指望你们。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vraiment, je compte sur vous pour qu'on la gagne cette épreuve.

我真指望你们一起赢得这个挑战。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être qu'on n'espérait même pas que ces textes soient compris.

也许,指望谁读懂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu sais que tu peux toujours compter sur moi !

你知道,你可以一直指望我!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous comptez sur le retour de l’usurpateur ?

“您是在指望逆贼复位吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ils ne peuvent pas vraiment compter sur les Indiens pour couper la canne.

他们无法指望印第安人来砍甘蔗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry et Hermione lancèrent un regard à Ron en espérant qu'il aurait une autre idée.

哈利和赫敏看看罗恩,指望他来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.

有时我指望父亲帮我理顺这一团乱麻。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

L'océan tout entier compte sur nous.

整个海洋都指望着我们。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il le faut et là aussi je compte sur vous.

也应该是时候了,我指望着你们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pas de problème, Didou. Tu peux compter sur le détective Yoko.

没有问题,Didou。你可以指望Yoko侦探。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接