Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我着这笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能他会到场。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最好的办法是别别人。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以她的男朋友。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他靠对手的疲乏来取胜。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可就你,对吧?
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行过工资成本低廉的国家来提高其收益。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁丈夫之后他会变,但他偏偏不变。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉这你就别。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首把它变为某种象征。
Nous avions pu compter sur votre confiance.
我们可以得到你们的信任。
Nous comptons sur l'ONU pour jouer un rôle directeur dans l'aide à l'Afrique.
我们联合国率先帮助非洲。
Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.
秘书长可以丹麦的支持。
Elles veulent que nous agissions de façon responsable.
他们我们采取负责的行动。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
它大会帮助达到这些目的。
Il peut compter sur l'appui de la Norvège.
它可以得到挪威的支持。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们他们持续的有力支持。
J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.
我一向可以你的帮助,请允许我向你保证,你也总可以得到我的协助。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可荷兰会促成这种局面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.
那不能指望自助,而要指望我们自己。
Je ne demande pas six mois, je n’en demande pas deux.
“我不指望六个月,也不指望两个月。
Je veux ensuite miser sur le travail.
后我要指望是劳动。
Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.
但是您不能完全指望通风。
D'accord, mais comptez pas trop sur nous.
好吧 别太指望我们。
Oh, n'y comptez pas, Monsieur Curieux !
别指望了,好奇先生!
Et personne ne peut attendre de toi que tu sois parfait.
没有人能指望你是完美。
Vous n'aurez pas plus de gaieté venant de moi aujourd'hui.
今天你可别指望我能开了。
On compte sur toi, on y va.
我们指望你了,去吧。
Mais, bien sûr, je ne m'attends pas à ce que vous me compreniez.
当,我不指望你们。”
Vraiment, je compte sur vous pour qu'on la gagne cette épreuve.
我真指望你们一起赢得这个挑战。
Peut-être qu'on n'espérait même pas que ces textes soient compris.
也许,没指望谁读懂。
Tu sais que tu peux toujours compter sur moi !
你知道,你可以一直指望我!
Vous comptez sur le retour de l’usurpateur ?
“您是在指望逆贼复位吗?”
Et ils ne peuvent pas vraiment compter sur les Indiens pour couper la canne.
他们无法指望印第安人来砍甘蔗。
Harry et Hermione lancèrent un regard à Ron en espérant qu'il aurait une autre idée.
哈利和赫敏看看罗恩,指望他来帮忙。
Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.
有时我指望父亲帮我理顺这一团乱麻。
L'océan tout entier compte sur nous.
整个海洋都指望着我们。
Il le faut et là aussi je compte sur vous.
也应该是时候了,我指望着你们。
Pas de problème, Didou. Tu peux compter sur le détective Yoko.
没有问题,Didou。你可以指望Yoko侦探。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释