有奖纠错
| 划词

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部分人口仍非法

评价该例句:好评差评指正

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

一件作战的,以违禁火器

评价该例句:好评差评指正

Autre problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

外,一个令人尤其关注的问题是,人口中大部分人非法

评价该例句:好评差评指正

On prétend que le Gouvernement soudanais ne parle qu'à ceux qui portent des armes.

据说苏丹政府只与者会

评价该例句:好评差评指正

La détention ou le port d'armes sont autorisés, à titre individuel, personnel et exceptionnel.

或佩带是以个人、私有和特殊资格获得许可。

评价该例句:好评差评指正

Il serait accusé de tentative de coup d'État et de détention illégale d'armes à feu.

据报告,他被控密谋政变和非法

评价该例句:好评差评指正

Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.

海盗但未必是有组织的。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en possession d'armes et d'un émetteur radio.

他们和电台地图。

评价该例句:好评差评指正

Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.

该据点部署了4名军人,他们BKT和GC步枪。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas seulement des enfants qui portent ou ont porté les armes.

,它并不仅指的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.

为解除非法人口的装,还需采取进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

La détention d'armes est une infraction beaucoup moins grave que l'utilisation ou le transfert illicite.

仅仅虽然也是一种犯罪,但比使用或非法转让的犯罪轻得多。

评价该例句:好评差评指正

La détention de toute autre arme est absolument interdite.

严格禁止军官非配发的

评价该例句:好评差评指正

D'après des fonctionnaires du Ministère pakistanais de l'intérieur, quelque 18 millions d'armes seraient détenues illégalement.

巴基斯坦内政部官员认为,非法约有1 800万件。

评价该例句:好评差评指正

C'est au vu de ce permis qu'un permis d'importation est accordé.

使用执照,才可发放进口执照。

评价该例句:好评差评指正

Quelles règles s'appliquent à l'acquisition, à la détention, à l'importation ou à l'exportation d'armes?

有关获得和进出口的法律为何?

评价该例句:好评差评指正

Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.

由警察开具能或获取的资格证明。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

对个人的官方控制。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

的士兵人数很难估计。

评价该例句:好评差评指正

Il doit en outre obtenir une autorisation préalable de détention ou d'acquisition d'armes.

外,申请人必须事先领到或取得的许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il a été condamné en 2019 pour association de malfaiteurs et détention d'armes.

他于 2019 年因串谋犯罪和持有罪被定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Conserver une arme sans la déclarer exposera à des poursuites, jusqu'à 30 000 euros d'amende et 2 ans d'emprisonnement.

- 持有而不申报将使您面临起诉、高 30,000 欧元的罚款和 2 年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Acheter, vendre ou détenir des armes illégalement est passible de 5 ans de prison et 75 000 euros d'amende.

- 非法买卖或持有可判处 5 年监禁和 75,000 欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le ministère de la Défense dit qu'il est prêt à recevoir les armes lourdes détenues par Wagner, mais on ne sait pas si ce processus a commencé.

国防部表示已准备好接收瓦格纳持有,但目前尚不清楚这一进程是否已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le titre de l'article alarmiste : « Un fiché S d’ultragauche qui transportait des grenades en garde à vue » . L'auteur de l'article raconte l'arrestation et le placement en garde à vue, lundi 25 mars, de Cédric D pour détention d’armes.

《一个携带手榴弹的S级超左分子被拘留》。该文章的作者介绍了塞德里克·D,因持有而于三月二十五日星期一被逮捕和安置在拘留所中的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接