Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部拷贝,只有两个国家是例外。
Il ne reste aucune copie de ce film.
这部电已无拷贝。
Trente nouveaux films environ sortent chaque semaine et chacun se vend en moyenne à 50 000 exemplaires.
每周约发行30部新电,每部电卖5万个拷贝。
Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.
已经向各个新闻社、包括卢旺达新闻媒体发送了电拷贝。
Des copies ont été mises à la disposition d'autres organisations de service pour un prix minime.
其他服务机构也获得拷贝,只收取最低费用。
La version imprimée de ces rapports a été également remise aux parlementaires.
另外,还向员们提供了硬拷贝。
Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.
缔约方如提出请求,为之提供硬拷贝。
Ces données sont actuellement disponibles sur support papier.
此类文件目前只有硬拷贝。
Les 2 millions sont envisageables compte tenu de la bonne moyenne par copie obtenue par le film.
鉴于本平均拷贝人数也不错,两百万最终成绩还是有希望达到。
Les exemplaires sur papier des documents sont normalement disponibles dans la matinée qui suit leur impression.
文件硬拷贝通常在印刷了文件之后上午取得。
19), 10 membres du Groupe ont été maintenus dans leurs fonctions jusqu'au 30 juin à cet effet.
在这一期间,他们制作了大约16万页重罪股记录拷贝件。
Les documents du cours d'été de 2003 seront disponibles prochainement sous forme imprimée et sur CD-ROM.
将硬拷贝和只读光盘形式提供该期培训班讨论记录。
Des exemplaires sur papier en ont été envoyés aux organismes et aux personnes intéressés et compétents.
还向对这些问题感兴趣及处理这些问题机构和个人发送了该报告硬拷贝。
J'aimerais souligner qu'un seul exemplaire suffit.
我要说是一份硬拷贝足够了。
Ceux-ci pouvaient être des versions électroniques de catalogues imprimés classiques ou comprendre des fonctions de commande électroniques.
电子目录是传统硬拷贝目录电子版,也加上电子订货设备。
Ajouter le nouvel indicateur b) iii) suivant : « iii) Pourcentage d'exemplaires sur papier des documents imprimés ».
增加新指标(b)㈢:“㈢ 印刷文件硬拷贝百分比”。
Il croit comprendre que lorsque des documents sont publiés sous forme électronique, des copies papier sont aussi disponibles.
他理解是,在电子形式出版文件时,也提供硬拷贝文本。
Les publications devraient être mises à disposition sur support papier et sous forme électronique sur le site Web.
出版物应当硬拷贝和网上电子版两种形式提供。
Les versions électroniques des rapports ne pourront jamais remplacer la distribution de documents imprimés par la voie officielle.
电子版报告永远不能取代硬拷贝形式、通过正式渠道分发文件。
Il existe par conséquent une préférence marquée pour la réception d'images sur support aussi bien papier que vidéo.
人们强烈倾向于硬拷贝和软拷贝兼备方式获得信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.
我嘛,本质上只是个而已,可以拷贝许多份。”
J'ai un copain dans son bureau, on lui a demandé de sauvegarder une disquette il l'a photocopiée !
我办公室里有个朋友,我他帮忙保管一下软盘,结果他把它拷贝下来了!
De faux vaccins, de vulgaires copies, aux effets totalement incontrôlables.
假疫苗,低俗拷贝,效果完全无法控制。
B. Une diffusion abusive de copies illégales.
B. 非法分发非法拷贝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释