有奖纠错
| 划词

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

口玻璃瓶的瓶盖。

评价该例句:好评差评指正

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

自来龙头,加上冷

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表它碍事,然后后盖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis il s'agenouilla et ouvrit quelques robinets.

然后跪下去,了几个龙头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, je dévisse un peu le poivrier pour laisser passer des gros morceaux de poivre.

所以,我稍微胡椒瓶,放入大块胡椒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La fille tourna le robinet, en répondant que le patron allait revenir.

姑娘龙头,边回答说,老板就要回来了。

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle ouvrit la porte d'entrée et sortit dans la lumière incertaine du soleil de septembre.

大门走到外面九月微弱的阳光下。

评价该例句:好评差评指正
·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

扇扇门,大步穿过道道走廊,哈可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il dévissa le couvercle de la bouteille d'encre, remplit sa plume et se prépara à noter.

墨水瓶的盖子,让羽毛笔吸足墨水,准备记录。

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il arracha la capsule rouillée de sa bouteille et but une gorgée de Bièraubeurre.

他那瓶黄油啤酒的锈迹斑斑的瓶盖,喝了大口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus était alors revenu à la surface des flots. Un des marins, placé sur les derniers échelons, dévissait les boulons du panneau.

于是“鹦鹉螺号”浮出水面。个水手站在最上面级台阶上,他正在把嵌板上的螺丝

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais les écrous étaient à peine dégagés, que le panneau se releva avec une violence extrême, évidemment tiré par la ventouse d’un bras de poulpe.

但螺母刚刚被,嵌板就猛地下子被掀了,显然是被章鱼的只爪子上的吸盘拉的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À minuit, quelquefois, dans le grand silence de la ville alors désertée, au moment de regagner son lit pour un sommeil trop court, le docteur tournait le bouton de son poste.

有时,到了午夜,冷清的城市寂静无声,里厄大夫在上床作短暂睡眠时收音机。

评价该例句:好评差评指正
·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il parcourut les derniers mètres au pas de course, ouvrit la porte à la volée et faillit se cogner contre Mr Weasley qui se tenait de l'autre côté, l'air pâle et inquiet.

他几乎是小跑着走完了最后几步,房门,差点跟站在外面的韦斯莱先生撞了个满怀。韦斯莱先生脸色苍白,显得惶恐不安。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La fille tourna le robinet, en répondant que le patron allait revenir. Lentement, d’un seul trait, le mineur vida la moitié de la chope, pour balayer les poussières qui lui obstruaient la gorge.

姑娘龙头,边回答说,老板就要回来了。马赫慢慢地口气喝了半杯,把他吸满了煤粉的喉咙冲洗了下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Entré un des premiers, il avait gambillé au travers de la cohue, enchanté de cette bagarre, cherchant ce qu’il pourrait faire de mal ; et l’idée lui était venue de tourner les robinets de décharge, pour lâcher la vapeur.

他是最先跑进来的个,在乱哄哄的人群里摇晃着两腿钻来钻去,他最喜欢看这样的热闹,同时心里琢磨着干点什么坏事。他想出了这个主意:排汽阀,把蒸汽放出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接