有奖纠错
| 划词

Il nous a reçus on ne peut mieux.

他对我们得好极了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.

如果你回来,我希望能够像以前那样好好的你。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un pourboire à ce barman.

他给了这个男小费。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai servi mon meilleur vin.

我用我最好的她。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait un extra pour accueillir nos invités.

我们特别准备了些菜客人。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

假如没有约好他不能您。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.

许多部级单位取消了原定于同日举行的会。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴代表团。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait super beau aujourd'hui. C'etait une belle journee pour accueillir les amis.

今天天气晴朗,是朋友的美好天。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.

过来了,她又很诱惑地示意他再靠近

评价该例句:好评差评指正

En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.

赛后的记者会上,老多还是拒绝向记者解释。

评价该例句:好评差评指正

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

弯下身子,女人开始抚摸他的胡须。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conférences de presse auront lieu dans la même salle, sauf indication contraire.

除非另有通知,所有记者会也S-226室举行。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.

演出前有会,我欢迎所有人参加。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes incluent les foyers qui hébergent des adultes vulnérables et les refuges d'urgence.

这包括向易受害成年人提供住处的所及紧急庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.

政府所、学校房舍和总督代表也该处居住的旅店已翻修完竣。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation a également assisté à la réception du Secrétaire général des Nations Unies.

代表团还参加了联合国秘书长的会。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Rapporteur spécial introduit plusieurs éléments nouveaux.

特别员的报告介绍了几个新要素。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部长举办了会。

评价该例句:好评差评指正

Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.

政府所和旅店已翻修完竣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Raoul s'arrêta parce que la serveuse intervenait pour la commande de Rambert.

拉乌尔停下来,因为女招待正走过来问朗贝尔点什么菜。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il dit à la serveuse qu'il attendrait.

他对女招待说他要等人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors ici, c'est la salle à manger, la salle où je reçois.

这里,是饭厅,是招待的地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est souvent des pièces grandes où on reçoit même.

它通常是一个大房间,至在招待客人。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci pour l’accueil ! Dans cette magnifique ville ! - Comment t’aimes-tu Montréal ?

谢谢招待!在这个美丽的城市! -你喜欢蒙特利尔吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Merci pour l’accueil ! - Eh bien bienvenue en Suisse.

感谢招待! -欢迎来到瑞士!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils vont danser ensemble lors d'une réception, la photo fait le tour du monde.

在一个招待会上共舞,这张照片传遍了全世界。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les réceptions, cérémonies et conférences de presse ont lieu dans la Salle de fêtes.

招待会、典礼和新闻发布会在节庆厅举行。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup les garçons pour l'hospitalité, c'est très gentil de votre part.

非常感谢小伙子的热情招待,你真是太客气了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il reçoit donc, votre comte ? demanda madame Danglars.

伯爵也招待客人了?”腾格拉尔夫人问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et d’une façon splendide, je vous le jure.

“他的确是招待的,而且以最高贵的方式,这一点可以向担保。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment Candide et Cacambo furent reçus chez les jésuites du Paraguai.

老实人与加刚菩,在巴拉圭的耶稣会士中受到怎样的招待

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

L’abbé n’était pas homme à approcher de mademoiselle Clairon, qui ne voyait que bonne compagnie.

格兰龙小姐只招待上等人,神甫没资格接近。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, elle héberge aussi un ami commun, le dramaturge Jean Cocteau.

还共同招待着剧作家让·科克托。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La renommée des réceptions du roi Stanislas était en jeu.

国王斯坦尼斯劳斯招待宾客的名声岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On se l’arrachait, et il ne suffisait plus aux politesses dont il fut l’objet.

谁都想见见他,你邀请,邀请,他招待,种种应酬把他忙得不可开交。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les huîtres sont gâtées, les servantes sont laides. Je hais l’espèce humaine.

这些牡蛎是臭了的,女招待又生得丑。恨人类。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il vivait dans la seule chambre d’hôte de tout le régiment.

白沐霖住在连队唯一的一间招待房里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit que Dumbledore recevait une douzaine d'invités.

好像邓布利多在招待至少一打人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et ce barman a une très bonne mémoire.

个男招待记性好极了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接