Parce que vous savez pourquoi vous avez regardé le 2012?
就是因为你了你知道为什么2012了?
Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.
星星在哪里都是很亮的,就看你有没有去看他们。
Les inégalités et l'injustice ne cessent de croître.
不平等和非正正在。
La montée de l'extrémisme est un véritable danger.
极端主的是真正的威胁。
Nous nous devons d'empêcher que l'impunité ne s'impose au Kosovo.
我们必须防止有罪不罚现象在科索沃境内。
On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.
目前人们关切某些市场保护主倾向重新。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些于保护主可能重新示关注。
La violence et l'augmentation de l'extrémisme religieux ont bouleversé le monde.
暴力和宗教极端主的搅乱了世界。
La montée de l'antisémitisme, dans ses manifestations tant anciennes que nouvelles, doit être reconnue.
必须承认新旧形式的反犹太主行为在重新。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效的行动,遏制这种正在的趋势。
Mais il a reparu avec force ces derniers mois.
但最近几个月里,这个主题又强有力地了。
L'éducation et la communication sont importantes pour éliminer cette culture de discrimination.
歧视心态,这种情况必须通过法律和政治行动予以反击。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保护主在美国或其它国家有可能进一步。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。
D'abord, parce qu'aujourd'hui, à nouveau, la peste de l'antisémitisme relève la tête.
第一个原因是,反犹太主的瘟疫今天再次。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有的信笺。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地反犹太主现象都是各地人民的一种威胁。
De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.
La libéralisation des échanges pourrait être remise en question et le protectionnisme gagner du terrain.
贸易自由化事业可能会受到影响,保护主情绪有可能。
La société multiethnique de Bosnie-Herzégovine a besoin d'être protégée de toute résurgence de la guerre.
需要保护波斯尼亚和黑塞哥维那的多民族社会,阻止冲突重新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait monter et descendre des informations.
我们通过或低来。
Toutes deux levaient la tête et échangeaient un sourire.
这时她俩就相视而笑。
J'ai regardé vers le haut et j'ai vu deux lumières.
我看,看到两道光。
Était-ce possible ? Il leva les yeux.
这可能吗?一望。
Harry leva les yeux vers Ron.
哈利看着罗恩。
Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.
朱莉亚看藻井的天花板。
Wang Miao leva la tête pour observer la cabine.
汪淼看看反应黑箱。
Je regarde autour de moi. Personne ne lève la tête.
我向我周围望去。没有人。
Dantès leva les yeux au ciel et joignit ses mains sous sa couverture.
斯望天,在被子里双手合十。
Harry et Ron levèrent la tête. C'était Hermione Granger.
们俩一看,原来是赫敏格兰杰。
Les cheveux en bataille, il leva les yeux pour regarder Wang Miao.
发乱蓬蓬的,看看汪淼。
Elle leva son visage vers le ciel et ses lèvres blanchirent d’être si serrées.
她看向天空,紧抿的嘴唇有些发白。
Vous l'aviez déjà vue ? fit AA en levant des yeux interrogateurs vers Guan Yifan.
“你认识她?”AA看着关一帆问。
Elles levèrent la tête et reculèrent aussitôt de deux pas, saisies par la surprise.
她们仰望,立刻在惊骇中后退了两步。
L'autre centaure leva la tête vers le ciel.
贝恩走过来站在罗南身边,望着天空。
Quand il la releva, il n’y avait plus rien.
当再时,已经什么也看不见了。
De l'autre côté de la table, Malefoy écoutait attentivement.
桌子那边,马尔福望着,仔细地听着。
Harry leva les yeux et vit Cedric qui nageait vers eux.
哈利一,看见塞德里克正朝们游来。
Elle leva les yeux et poussa une exclamation de joie.
她一望,发出一声惊喜的喊声。
Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.
门口发出了声音,便望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释