Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了误。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认的东海岸。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
承认这周过得不。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
您承认了。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
承认一度对他失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承认可以括法律或政治承认。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上的承认。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己的误并且。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
抗是的根本,承认。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
承认,荣耀乃过眼云烟。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承认又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
们必须承认“过去”并没有未来。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了误,感到如释重负。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的罪行。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
承认自己是一个推崇批判精神的人。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我我对苏格兰有点迷恋。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不不!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
我你的存在。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒这点。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不不,灾难女士。
Qui aurait envie de prêter le flanc à de tels préjugés ?
愿意那样的歧视?
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当,航天系统也有道理。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须我们躲非常好。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
我只是想让你们而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我我犯了一个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你这个机构的情况吗?
Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.
为了结束,我要向你们。
Je t'accorde que c'est un peu tard.
“我现在是有点晚。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
虚无的人也必有个虚无要。
Je vais vous faire un aveu.
我。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
我必须,这都是真的。
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理,他实行虚假促销。
Avouez-le qu'ils vous font peur les Rouges.
吧,红队让你们有点害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释