Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你罪行。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使他干, 他也不会承认。
Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.
然而,在西方,自我展现、自我承认更为重要。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自个推崇批判精神人。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上承认。
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
个小时以后他终于承认在这方面说了谎话。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认岸。
Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
如果位朋友或朋友向您承认他或她对您爱情,您将如何应对呢?
Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.
“清楚了,法官先生,”福克面看着自表回答说,“我承认。”
Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.
他承认了错误, 这已经不容易了。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便这样,All Things D仍承认这个日期可能还会换至其他任何时候。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承认我老套。您知道这我们第次分别吗?
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承认我错了。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美种有暇或不被承认魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
确,他既怕承认又吝于恭维。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就社保不承认。也就除了事故不保险。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于他承认自错误并且道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承。
Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.
虽然不承,可确实心慌意乱,就写下了这个计划。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承我对苏格兰有点迷恋。
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当然得承,航天系有道。
Cependant, je dois bien le reconnaitre cette décision n'a pas été comprise.
然而,我必须承,这个决定并没有被解。
Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.
必须承,我正步入一个新时代。
Et souvent j'avoue qu'ils dorment avec moi.
我承,经常都会和我一起睡在这儿。
Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !
但需要承的是,法兰西学院院士的勇气!
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我要承,一个肤色深的人要比另一个人更受欢迎。
Mais je dois avouer que pour une fois, ils ont quelques arguments intéressants.
但我得承,这一次,的有些观点还挺有趣的。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承她的品味不太好。
Et j'avoue qu'auparavant, je ne faisais pas très attention à ma peau.
我承,之前我并没有非常注意我的皮肤。
J'avoue que j'ai pleuré quand il me l’a offert.
我必须承,给我的时候我哭了。
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承偶尔会疲劳。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不承!
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承你的行为举止是这样的。
Oh oui. J’avoue que j’ai eu un peu de mal à le couver.
哦,是的。我承我难以孵化它。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承我躲得非常好。
J'avoue, j'ai perdu un peu l'habitude de le mettre systématiquement.
我承,自动戴口罩的习惯,我有点丧失了。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承这点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释