有奖纠错
| 划词

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票。

评价该例句:好评差评指正

Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.

这些Sabhas有权批准村庄计划并监督这些计划执行情况。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.

必须得到该理事批准计划才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.

曾记得,批准计划之外旅费申请责任是由首席行政干事来负。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.

正如杰尼索夫大使刚刚指出那样,安理于8月12日批准了该计划

评价该例句:好评差评指正

143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 产法应确立对修改计划批准机制。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.

计划批准全国6 118个儿童综合发展服务计划街区实施。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?

另外,印度尼西亚政府是否计划批准《公约任择议定书》?

评价该例句:好评差评指正

Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.

少被监禁儿童人数计划已获批准

评价该例句:好评差评指正

Le représentant provisoire de l'insolvabilité évalue les chances d'approbation, de confirmation et d'exécution du plan.

(2) 初步产代表应估计计划获得批准、确认和执行前景。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.

爱尔兰欢迎已计划批准保护妇女免遭家庭暴力之害法律。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.

部长议不久批准了该计划草案。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

此后,应当由安全理事和大批准任务执行计划

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.

司法部已经批准了一项战略计划

评价该例句:好评差评指正

Formation des enseignants (Institut de l'éducation nationale, Centre d'enseignement technique).

准备和批准了罗姆文化选修课; 计划批准了罗姆助理职业标准; 筹备并批准了跨文化共存项目(罗姆联盟); 教师培训(国家教育研究所,职业教育中心)。

评价该例句:好评差评指正

143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 法律应确立对修改计划批准机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.

审计委员将就正式批准战略计划采取适当后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Le mois prochain, les dirigeants du Forum des îles du Pacifique avaliseront un plan du Pacifique.

下个月,太平洋岛屿论坛领导人将批准一份太平洋计划

评价该例句:好评差评指正

Un plan stratégique pour la mise en oeuvre de la politique nationale sur l'enfance été approuvé.

一项落实国家儿童政策战略计划得到批准

评价该例句:好评差评指正

Il accomplit son travail conformément à des plans quadriennaux approuvés par le Conseil d'administration du PNUD-FNUAP.

妇发基金按照开发署-人口基金执行局批准四年期计划开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年3月合集

FB : Dans l’actualité de ce vendredi 26 mars, Covid-19 : la Cour suprême allemande suspend la ratification du plan de relance européen.

FB:在3月26日星期闻中,Covid-19:德最高法院暂停批准欧洲复苏计划

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gouverneur autorisa la tentative. Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

批准了这个计划。造了一只轻气球供福斯特使用,另外还派了个人做他动手。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Mais quand même attention, la Chine n’a pas ratifié le programme Artemis et pour cause, puisqu’en fait les Chinois sont exclus de tous les grands programmes spatiaux américains.

但要小心,中批准阿尔忒弥斯计划,这是有充分理由,因为事实上中人被排除在所有主要太空计划之外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et s'il le plan est approuvé, il serait la plus grande avancée en matière de colonisation depuis l'entrée en fonction du président américain, Joe Biden, qui s'oppose à la croissance des colonies.

如果获得批准,该计划将是自反对定居点增长统,乔·拜登就职以来最大定居点进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Après l'approbation du gouvernement provincial de Hainan, ces plans devront être validés par le Conseil des Affaires d'Etat en accord avec la loi nationale sur la planification urbaine et rurale, explique le communiqué.

声明说,在海南省政府批准后,这些计划必须根据《家城乡规划法》由务院批准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La Commission nationale du développement et de la réforme (CNDR) a révélé mardi les priorités de la réforme économique pour 2014, dans le cadre d'un plan approuvé par le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois.

3. 家发展和改革委员会(NDRC)周二公布了2014年经济改革优先事项,这是中中央政府务院批准计划一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Ce projet, d'un coût estimé à 2 milliards de yuans (320,4 millions de dollars), a été soumis au plus haut planificateur du pays pour approbation et prévoit l'établissement de quelques 5.000 stations de surveillance sur l'ensemble du territoire.

该项目估计耗资20亿元人民币(3.204亿元),已提交该最高规划者批准,并计划在全建立约5,000个监测站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接