有奖纠错
| 划词

L'interruption de la réintégration des combattants démobilisés et la poursuite du harcèlement de la population par les FARDC sont également préoccupantes.

其他令人关切的问题包括复员战斗员迟迟不能重返社会,以及武装部队的扰民行为继

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les forces gouvernementales se sont toujours efforcées d'éviter les descentes civiles; elles se sont aussi souvent abstenues de se lancer dans des opérations qui pourraient les provoquer.

相反,府军力避免扰民很多时候为了不扰民取消了军事行动。

评价该例句:好评差评指正

La rébellion et les actes d'intimidation régulièrement perpétrés par des unités des FARDC ont amené 50 000 personnes à partir vers le Kanyabayonga et ont gravement entamé la crédibilité des FARDC auprès de la population civile.

反叛活动以及武装部队持不断的扰民行为造成50 000人离开家园,逃往卡尼亚巴永加,并严重削弱了武装部队平民人口中的公信力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接