有奖纠错
| 划词

Elle s'est fait une foulure au pied.

扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fait une entorse au poignet.

手腕扭伤了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.

,我走路时真疼。大概是扭伤了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉我扭伤了手腕。

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

〈口语〉他要出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。

评价该例句:好评差评指正

En troisième place, on trouve les «maladies ostéomusculaires» et «foulures des membres inférieurs», ces deux catégories d'accidents ayant été en augmentation au cours de ces années.

居第三位是“骨骼肌肉机能失调”和“下肢扭伤”,这两种工伤在上述几年期间数量倍增。

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

在那里我被诊断扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

Les différences des blessures entre les hommes et les femmes sont que les femmes subissent généralement des blessures liées à la tension qu'elles subissent, qui sont considérées comme plus difficiles à évaluer alors que les hommes souffrent d'autres formes de blessures généralement plus facilement évaluables.

男子与妇女工伤区别是妇女通常受到被视较难以扭伤;而男子则受到被认较容易其他形式伤害。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasi-totalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %).

最后,现有数据表明,几乎所有事故都必然会产生最多十天后遗症状,最常见是上肢外伤(22.2%),其次是粉碎性损伤和瘀伤(21.4%),以及关节和肌肉扭伤和错位(15.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列伤患,例如长期疼痛综合症引起后背受伤、导致轻微残疾骨折和扭伤、皮肤疤痕造成毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

A chaque pas, je peux me tordre la cheville.

每一步都可能扭伤

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je me suis tordu le pied.

扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quand tu te blesses, par exemple à la cheville.

就是当你受伤时,比如脚扭伤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il s'est fait une entorse en jouant au foot" .

“他在踢足球时扭伤了”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était fait une entorse à la cheville en tombant des pattes de l'araignée.

他被蜘蛛扔下来时扭伤了脚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tourna la tête si vite qu'il en ressentit une douleur dans le cou.

哈利猛一转头,差点儿把脖子扭伤了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et tenez-vous bien : ce jour-là, il avait une entorse à la cheville !

比赛那天,他的脚扭伤了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un jour il se donna une entorse pour n’avoir pas voulu écraser une fourmi.

一天,他为了不肯踏死一只蚂蚁,竟扭伤了筋骨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles servent plutôt à soulager la douleur causée par les entorses et les foulures.

说,它们是用来缓解扭伤和拉伤引起的疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Wech tu fais quoi toi ! et ta tête on dirait une entorse wech !

Wech你在做什么!而且你的头看起来像是扭伤了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et moi, dit Porthos, ma foulure, croyez-vous qu’elle ne m’a rien coûté ?

“而我呢,”波托斯说道,“你们以为我的扭伤就没花什么钱吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La jambe cassée de ta voisine n’enlève rien à la douleur de ta cheville foulée.

“就算是你的邻居摔断了腿,你首先要考虑的也是自己有没有扭伤

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De sorte, continua d’Artagnan, que cette foulure, mon cher Porthos, vous retient au lit ?

“所以,亲爱的波托斯,”达达尼昂继续问道,“由于扭伤了膝盖,您就躺在床上起不来啦?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期实会变得很不好:膝盖扭伤,手腕骨折,有时甚至会造成头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour elle, douleur à l'épaule et entorse du genou.

对她来说, 肩痛和膝盖扭伤

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Quand je me suis cassé la malléole...

扭伤的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour elle, ligaments croisés au genou droit, entorse au genou gauche.

对她来说,右膝交叉韧带,左膝扭伤

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me refais, dit Porthos, je me refais, rien n’affaiblit comme ces diables de foulures. Avez-vous eu des foulures, Athos ?

“我正在恢复体力,”波托斯说,“我正在恢复体力。这倒霉的扭伤对体质的损害比什么都厉害。你扭伤过吗,阿托斯?”

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Hier, Eugénie a failli s'y fouler le pied.

昨天,Eugenie 差点扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je me suis retourné le pouce comme ça et j'avais le pouce qui pendait comme ça.

我这样扭伤了大拇指,结果大拇指就那样吊着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désabriter, désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接