有奖纠错
| 划词

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

评价该例句:好评差评指正

La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.

《国际护公约》是由粮农组织负责管理一项国际条约,主要处理扩散种类和害虫。

评价该例句:好评差评指正

Si la menace d'une guerre planétaire a reflué, les conflits à plus petite échelle, qui sont souvent asymétriques, à faible intensité et diffus, se sont multipliés.

虽然球战争威胁减退了,但规模较小冲突却大量产生,它们往往是不对称、低强度和扩散

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour l'énergie solaire qui doit être encouragée, mais inapte à assurer la production électrique de base en raison de son caractère intermittent et diffus.

样,太阳能应加以鼓励,由于其间歇扩散。太阳能不能提供发电基地。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi redoubler d'efforts pour relever le défi que posait une participation adéquate des pays les moins avancés dans ces dispositifs, de façon à pallier efficacement les retombées possibles dues à l'érosion de leur traitement préférentiel.

应加倍作出努力迎接当前挑战,让最不发达国家充分参与此类安排,以有效应对优惠贸易待遇逐步减少可能带来扩散影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接