有奖纠错
| 划词

Environ 48 % des professeurs de l'enseignement supérieur sont des femmes.

高等教育一级执教的教师中,约有48%是女性。

评价该例句:好评差评指正

La formation dispensée aux futurs enseignants débouche sur un diplôme de ce type.

本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四制大

评价该例句:好评差评指正

Dans ces établissements, 80 % du personnel enseignant est féminin.

其中,各省总共有7 685所这种校是为女孩开办的,执教的老师有80%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant du primaire en début de carrière gagne environ 35 000 francs CFA par mois.

一个刚开始执教的小教师月薪约35,000金体法郎。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, elle souhaite savoir combien de femmes occupent des postes d'enseignement universitaire et à quel niveau.

最后,她希望了解有少妇女执教以及哪些层次。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement des fillettes n'est plus interdit, et les femmes peuvent enseigner, pour la première fois depuis des années.

目前女童能够习,妇女能够执教,这来是首次。

评价该例句:好评差评指正

La formation dispensée aux futurs enseignants dans le cadre du sous-programme débouche sur un diplôme de ce type.

本次级方案中的执教前师范培训结束时,发给四制大

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement actuel tient à ce que ces cours soient approfondis et soient donnés par des enseignants bien qualifiés.

本届政府希望确保该知识完整无缺并由高质量教师执教

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, 191 stagiaires suivant une formation avant l'emploi et 196 stagiaires suivant une formation en cours d'emploi ont obtenu une licence.

报告所述期间,有191名生从执教前课程毕业,有196人从职培训课程毕业。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédagogie du centre de formation d'Amman a dispensé une formation avant l'emploi à 502 étudiants de l'Office, dont 357 femmes.

安曼培训中心的教育系为502名近东救济工程处生(其中包括357名女生)提供执教前师资培训。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles d'écoles conviviales privilégient une formation de qualité en cours d'emploi, qui permet aux enseignants d'être productifs tout en améliorant leurs compétences.

爱幼校模式提供了高质量的职培训,这意味着教师可以提高其能力的同时继续执教

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédagogie du centre de formation d'Amman a dispensé une formation avant l'emploi à 439 étudiants de l'Office, dont 293 femmes.

安曼培训中心的教育系为439名近东救济工程处生(其中包括293名女生)提供了执教前师资培训。

评价该例句:好评差评指正

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员的合格教师的人数。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 977 diplômés du secondaire, dont 730 femmes.

已向977名高中毕业生、包括730名女生提供了可授予大的四执教前课程的培训。

评价该例句:好评差评指正

80 Dispenser un enseignement pédagogique pour accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

80 提供、改善和尽量加强执教前师范教育,增加合格老师人数,以后有望被聘请为工程处老师。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont obtenu une licence en sciences de l'éducation.

本报告所述期间,有107名员从执教前受训方案毕业,全部获得鉴定合格的教育

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 184 diplômés du secondaire, dont 774 femmes.

已向1 184名高中毕业生、包括774名女生提供了可授予大的四执教前课程的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 035 diplômés du secondaire, dont 684 femmes.

已向1 035名高中毕业生、包括684名女生提供了可授予大的四执教前课程的培训。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 107 étudiants ont achevé le programme de formation avant l'emploi. Tous ont reçu une licence en sciences de l'éducation.

本报告所述期间,有107名员毕业于执教前受训方案,他们全都获得了鉴定合格的教育

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation avant l'emploi, d'une durée de quatre ans, qui débouche sur un diplôme universitaire, a accueilli 1 173 diplômés du secondaire, dont 840 femmes.

已向1 173名高中毕业生、包括840名女生提供了可授予大的四执教前课程的培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022最热精选

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

我当然要求德尚继续下去!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

A la tête de l'équipe de France depuis 10 ans, il a presque tout gagné.

法国队10,他几乎赢得了切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

J'ai joué 9 ans à Toulouse et j'y ai entraîné 6 ans.

我在图卢兹踢了 9 球,了 6

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410

Lors de son départ le 15 avril 2011, il avait entraîné avec lui Mustapha Bouyahbaren et Mohammed Saïd.

当他于2011415日离开时,他曾与他穆斯塔法·布亚巴伦和穆罕默德·赛义德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Mon rêve, c'est de le voir sélectionneur de l'équipe de France avec la coupe du monde dans les mains, avec Mbappé.

- 我的梦想是看到他和姆巴佩法国队,捧起世界杯奖杯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159

Entraîneur de football expérimenté, M. Osama entraînait le club de football syrien de première division Al-Fotuwa et il va maintenant trouver un travail de coach dans la ville de Getafe, juste au sud de Madrid.

作为名经验丰富的足球练,奥萨马先生曾经过叙利亚甲级联赛足球俱乐部Al-Fotuwa,现在将在马德里以南的赫塔菲市找到练工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202312

Dans l'Equipe encore vous lirez -c'est triste- le détail des phrases ou attitudes racistes ou hostiles aux musulmans, mais pas les turcs, que reprochent ses adversaires à Christophe Galtier, au temps où il entrainait le club de Nice.

在《队报》中,你会再次读到——这令人悲伤——他的对手指责克里斯托夫·加尔蒂埃在尼斯俱乐部时对穆斯林而不是土耳其人的种族主义或敌对句子或态度的细节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接