有奖纠错
| 划词

L'État développe le réseaux des établissements scolaires et médicaux, l'infrastructure de la vie quotidienne et permet ainsi aux parents de combiner l'activité professionnelle et l'exercice des responsabilités familiales; à ce propos, la garde des enfants et les travaux de ménage sont considérés comme des activités d'utilité sociale.

国家发展托幼机构网、医疗机构网机构,从而为父母供了把劳动家庭义务结合起来的可能性,而且,教育子女操持家务被认为是公益劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接