有奖纠错
| 划词

Le bebe se sent en securite dans les bras de sa maman.

妈妈的中感到很安全。

评价该例句:好评差评指正

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

评价该例句:好评差评指正

J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.

疼。今天早晨我出了意外。

评价该例句:好评差评指正

Toi qui n'as pas de bras, comment bercer l'enfant?

你没有,怎么摇动摇篮?

评价该例句:好评差评指正

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的

评价该例句:好评差评指正

Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.

你环绕我脖颈旳是我最美旳项链。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

这位交叉的女士干什么?

评价该例句:好评差评指正

Elle avait perdu tellement de sang qu'il avait fallu l'amputer d'un bras.

她失血过多,因此不得不截去一条

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像护士的女子他的注射。

评价该例句:好评差评指正

L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.

月球登陆器将配备月球漫游车、机器和钻头,并将作为后续取样返回飞行任务的试验台。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles lui avaient aussi cassé le bras qui s'était gravement infecté.

叛乱分子打断了她的上,该受到严重感染。

评价该例句:好评差评指正

Il a ni bras ni tête. Rodin il a pas eu le temps de le finir?

它没有没有头,罗丹没时间把它完成吗?

评价该例句:好评差评指正

Les bras lui tombent de fatigue.

他累得都抬不起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils me disent tous cela! dit le bonhomme en laissant tomber ses bras par un mouvement tragique.

"你们怎么全都这么说!"老头像演悲剧似地垂下了

评价该例句:好评差评指正

Elle se croisa les bras, n'osa plus lire la lettre, et de grosses larmes lui vinrent aux yeux.

她合抱着,不敢往下看,大颗眼泪涌了上来。

评价该例句:好评差评指正

Ses bras ont été tirés vers l'avant de façon qu'il soit couché en travers du tonneau.

他的被拉到前面,使他的身体躺桶上。

评价该例句:好评差评指正

Il est impotent d'un bras.

他一只残废。

评价该例句:好评差评指正

Je suis blessé au bras.

受伤了。

评价该例句:好评差评指正

De même, le bras télémanipulateur du Canada est considéré comme un objet spatial immatriculable par le Canada.

同样,加拿大的机器人被认为是一个空间物体,需要加拿大进行登记。

评价该例句:好评差评指正

La victime et deux témoins ont clairement décrit le soldat et ont noté qu'il avait le bras cassé.

该受害人和两名证人清楚地描绘了该名士兵,并指出他的一条骨折过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-背后故事

On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.

我们举起,出现在座位上方。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non, non, non! Les bras. Levez les bras, s’il vous plaît.

不,不,不!。请您抬起

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh! Levez les bras, s’il vous plaît.

哦!抬起,麻烦您。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

J'ai mal au bras. Ce matin, j'ai eu un accident.

疼。今天早上我出了意外。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il me demandait d'étendre ma main comme ça et il poussait, poussait sur mon bras.

他让我这样伸出手,然后他推我

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'ai un peu mal aux bras là.

都酸了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, la pâte aux arômes puissants est récoltée à la force des bras.

这里,很苦面团用有收集。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est un bras-le-corps. L’une cherche à faire glisser l’autre.

这是一个身体。 一个试图将另一个拖下水。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gant que Charles III va mettre à sa main droite, à la dextre.

查尔斯三世将手套戴在右手上。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout le monde leva les bras. Comment n’y avait-on pas encore songé ?

每个人都举起了。我们怎么还没想到呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et oui, effectivement, elle est longue comme mon bras.

而且是,它和我一样长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Papa ? Mais tu as quoi au bras ?

爸爸?你怎么了?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le médecin m'a dit de ne pas bouger le bras pendant 3 semaines.

医生告诉我三个星期内不要移动我

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh il bouge son bras ! poing fermé, coude levé, c'est un Tchek coude.

哦,他在移动他!合上拳头,肘部向上,这是碰肘。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les bras, tout est fait en même temps.

,一切都是同步完成

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui? mais, ne bouge pas...tiens ton bras droit.

是吗?但是,不要动...往右点。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Un bras, sorti de l'eau, saisit l’épée et disparaît.

一只从水中伸出来,抓住剑然后消失了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Moi, bien sûr, je faisais coucou autour de moi et il m'avait engueulée.

我在挥舞,他告诉我不要这样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi poussa-t-il comme un chêne. Il acquit de fortes mains, de belles couleurs.

因此,他长得像一棵硬木树,结实,肤色健美。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Briare, le géant au sang-bras, vient alors effrayer les conspirateurs qui seront condamnés.

然后,沾满鲜血巨人布里亚尔,前来恐吓那些即将受到惩罚密谋者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接