Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷放入自己手提箱。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有件小手提行李。
J'ai acheté une valise qui a des roulettes.
(2)我买只带轮子手提箱。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在行李寄存处。
Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.
开关电源,充电器,手提电脑适配器,,,,公司规模宏大。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到波里机场停机坪上。
Dans sa valise, une somme de près de 2 milliards de FCFA.
在他携带手提箱里,有近20亿非洲金融共体法郎。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提行李箱)行李进入联合国场地。
Non, j’ai une vielle valise bleue.
我有蓝色手提箱。
Un grand ou un petit ?
大还是小(手提包)?
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身手提包。
Oui,c'est ma valise.
是呀,这是我手提箱。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖手提包还是它Logo最醒目那款。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们手提行李将受到经过专门训练海关人员检查。
La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Israël, a été découverte.
还查获该小组成员试图在以色列引爆装满爆炸物手提箱。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带任何物件应接受与乘客手提行李相检查。
Les trois stations de radio mobiles émettant en FM requises à cette fin viennent d'être acquises et devraient être installées bientôt.
为此目,最近采购三套可播放调频节目手提式无线电广播设施,并将很快安装。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除巴,伦敦,巴,莫斯科,香奈儿在上海展览它手提包,这展览无愧于场伟大演出。
Elles ont été en partie annulées par des dépenses imprévues pour le remplacement de radios portatives, de matériel VHF et de téléphones portables.
部分抵消这些费用是:由于购置用来替换手提收音机、甚高频设备和手提电话,所以产生预期不到经费。
Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.
目前“每儿童拥有台手提电脑”试点项目将增加我国儿童学习机会,使学习富有乐趣和成效,时缩小数字鸿沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
51.Est-ce que c'est votre bagage à main?
是您的手提行李吗?
Ça c’est carrément la version NBA.
是NBA版本的手提袋。
Une valise ? ... Est-ce que c'est ta valise ?
手提?是你的手提吗?
C’est ta valise ? Mais, où vas-tu?
是你的手提? 但你要去哪里呢?
Dans ses valises, un appareil de cuisson dernière génération.
在她的手提里,装着最新一代的烹饪用具。
Louis Vuitton crée ce sac en toile de coton enduite !
路易威登使用帆布涂层材料制造出款耐用的手提袋!
Le malheur, c'est que je ne peux pas les faire rentrer dans ma valise.
不幸的是,我不能把它们放进我的手提里。
Une énorme valise à la main, elle tenait sous l'autre bras un vieux bouledogue à l'air féroce.
她一手提着个巨大的手提,另一边的腋下夹着一头脾气很坏的老叭喇狗皮。
Oh pardon, votre valise, s'il vous plait, Messieurs - Dames.
不好意思,您的手提,先生们,女士们。
Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.
你收集你的行李,你在传送带上收集你的手提。
Lupin eut un vague sourire et posa son cartable râpé sur le bureau.
卢平微微一笑,把他那破破烂烂的手提放在讲桌上。
Excusez-moi, est-ce que vous pourriez monter ma valise dans ma chambre?
- 打扰一下,你能把我的手提带到我的房间吗?
C'est très drôle, c'est ton sac à main maintenant, c'est ton accessoire fétiche.
非常有趣,它现在是你的手提包,是你最喜欢的配饰。
Les tramways suivants ont ramené les joueurs que j'ai reconnus à leurs petites valises.
后面几辆车里拉着的,我从他们的小手提认出是运动员。
Louis Vuitton devient apprenti dans un atelier spécialisé dans l’emballage, dans les malles, valises et boîtes.
路易威登开始在一个专门从事,包装、子和手提的工作室当学徒。
Mrs Weasley apparut enfin, courant à toutes jambes, Ginny accrochée à son bras.
韦斯莱夫人急急地向边跑来,一只手拎着的手提包剧烈地摆动着,金妮拉着她的另一只手吃力地跟着。
Ah ! mais la valise dont j’ai besoin est une valise bien garnie, ma chère.
“唉!我需要的那个手提,是一只装得满满的手提,亲爱的。”
Ils y ont trouvé des valises contenant bien des affaires qui appartenaient au journaliste.
他们发现了装有许多记者物品的手提。
Parfois, votre valise a décidé de ne pas partir en vacances avec vous.
有时你的手提决定不和你一起去度假。
Exemple avec le sac à main de cette Bretonne, de passage à Paris.
以个穿过巴黎的布列塔尼人的手提包为例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释