Nous avons encore parmi les soi-disant possible.
我们仍然之间些所谓可能。
Votre monsieur Lainé est un méchant homme.
你们所谓莱涅先生人。
Il est venu avec sa femme entre guillemets.
他带着他所谓妻子一起来了。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他些所谓演员天赋都装出来。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴露出他所谓无私真相。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对我不在乎,只为了所谓矜持。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉这对他无所谓。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多西方国家考虑彻底禁止所谓不良“反式”脂肪。
Par bonne gouvernance, je veux dire une gouvernance efficace.
我所谓善政有效治理。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
这酒汽就我们所谓‘馏出液’,也就馏产物。
Ils ont accepté de se joindre à ce qui était appelé le processus de paix.
他们同意参加所谓和平进程。
Est-ce là ce que la communauté internationale appelle la légitime défense?
这国际社会所谓自卫吗?
Le pillage ne peut donc avoir eu lieu comme le Groupe l'affirme.
因此,不可能发生所谓掠夺。
Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.
没有人需要干涉这些所谓选举。
Car la méthode par étapes a échoué.
所谓相继性方法已失败了。
La période dite de l'après-guerre froide avait à présent pris fin.
所谓冷战后时期现在已经结束。
Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所谓禁区说几句话。
Là encore, il n'a pas signalé les mauvais traitements qu'il aurait subis.
同样,他没有报告所谓虐待情况。
Le délégué syrien parle beaucoup de ce qu'il appelle la résistance.
叙利亚代表谈了很多所谓抵抗。
Il n'y aurait alors plus de terrorisme, plus d'actes de violence, comme les appellent certains.
就不会有所谓恐怖主义行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ce qu'on appelle une carte heuristique.
就是我们所思维导图。
Il s'agit de produire ce que l'on appelle du biogaz.
就是生产所沼气。
D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.
一边是所由阵营。
Ça, c'est ce qu'on appelle le système décimal.
就是所十进制。
C'est ce qu'on appelle le processus d'intégration.
就是所整合过程。
C'est ce qu'on appelle les grandes vacances.
就是所大假期。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
就是所人口转型。
Ça, on appelle ça le potentiel hydrogène.
就是所氢电位。
C'est ce qu'on appelle une locution interjective.
是我们所叹词短语。
Ils embarquent ce qu'on appelle de la mémoire flash.
它们搭载了所闪存。
Un produit sans impact sur l’environnement n’existe pas.
不存在所环保产品。
C'est ce qu'on appelle le trou dans la couche d'ozone.
就是所臭氧洞。
C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.
就是所上升气流。
C'est ce qu'on appelle un café noisette.
就是所榛子咖啡。
C'est ça qu'on appelle des chiens hypertypes.
就是我们所超型狗。
On ne doit la vérité à personne.
无需向世人揭示所真相。
C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.
就是所大书籍面貌。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
也就是所流感综合症。
La technique que tu parles, c'est la gestion de ce stress.
所技术就是控制种压力。
Le deuxième groupe, c'est ce qu'il appelle « les lions » .
第二组是所狮子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释