Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所要主要是保持他威严受尊敬。
Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.
我们期待获得所要息。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所要息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要报告。
La Commission sera saisie du rapport demandé.
会将收所要报告。
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权提供所要咨询意见。
Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.
秘书处即将提供所要说。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
Le Conseil sera saisi du rapport demandé.
理事会将会收所要报告。
La Commission sera saisie de ce plan.
Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.
本文件载有大会所要研究报告。
La communauté internationale ne demande que cela, ni plus, ni moins.
国际社会所要不多也不少。
C'est ce que demandent nos amis afghans.
这就是我们阿富汗朋友所要。
Ce que nous demandons est certainement faisable.
我们所要肯定是能够实现。
L'intervenant communiquera les renseignements demandés dans les meilleurs délais.
他将尽快提供所要确切息。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所要要比那更多更好。
Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.
或“如有关法律规则所要”。
Nous coopérons parce qu'elle relève de nos obligations internationales.
进行合作是我们国际义务所要。
Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.
所要身份识别类型有待条例作出规定。
Les moyens nécessaires pour lutter avec succès contre le blanchiment d'argent font également souvent défaut.
还往往缺乏成功打击洗钱所要能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了我所求的,我亲爱的!”
因为国所求的主是保持他的威严受到尊敬。
Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?
“我给了您所求的东西,您就走吗?”
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所求的种种,于连都做得很得体。
Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.
“你所求的事是不可能的,先生。”他法利亚说道。
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯说。“我所求的东西,我的魔法师都能变得出来。”
Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.
知道渔夫想看到妻子幸福,但他知道她所求的是不幸福的。
À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.
黎明时分,所有的拉都聚集起来,形成一个大的神圣圆圈,正如女所求的那样。
Un fléchissement que réclamait la société civile.
这是民间社会所求的削弱。
Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.
这不是我们所求的精神。
C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.
这也是下一届会议唯一公布的候选——议员Luc Carvounas所求的。
C'est ce que réclament des associations de victimes d'accidents.
这就是事故受害者协会所求的。
C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.
这就是美国枪支游说团体NRA所求的。
Et ceux qui sont retenus, intègrent les centres qu'ils ont demandé.
那些被选中的将整合他们所求的中心。
C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.
这就是我们所求的,也是我们想讨论的。
Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.
所求的奖金相当于每 36,000 美元。
Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.
- 该经理被迫削减自己的工资以提供所求的金额。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙特外交负责表示,所求的条件是不可接受的。
C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.
这就是这个女所求的,也是你工作的第四大支柱。
C'est ce que réclamait leur syndicat.
这就是他们的工会所求的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释