有奖纠错
| 划词

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国王主要是保持他威严受尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.

我们期待获得息。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).

有些答复未提供息。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera saisie du rapport demandé.

会将收报告。

评价该例句:好评差评指正

Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.

法院有权提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.

秘书处即将提供

评价该例句:好评差评指正

Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.

会将收报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera saisi du rapport demandé.

理事会将会收报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera saisie de ce plan.

会将收报告。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.

本文件载有大会研究报告。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne demande que cela, ni plus, ni moins.

国际社会不多也不少。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que demandent nos amis afghans.

这就是我们阿富汗朋友

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous demandons est certainement faisable.

我们肯定是能够实现

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant communiquera les renseignements demandés dans les meilleurs délais.

他将尽快提供确切息。

评价该例句:好评差评指正

Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.

此刻要比那更多更好。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.

或“如有关法律规则”。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons parce qu'elle relève de nos obligations internationales.

进行合作是我们国际义务

评价该例句:好评差评指正

Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.

身份识别类型有待条例作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens nécessaires pour lutter avec succès contre le blanchiment d'argent font également souvent défaut.

还往往缺乏成功打击洗钱能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sauf ce que je vous demande, chère âme !

“除了我,我亲爱!”

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.

因为国是保持他威严受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et partirez-vous, partirez-vous, si je vous donne ce que vous me demandez ?

“我给了您东西,您就走吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.

凡是外省舆论种种,于连都做得很得体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit-il, ce que vous me demandez est impossible.

“你事是不可能,先生。”他法利亚说道。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »

“当然喽,”小克劳斯说。“我东西,我魔法师都能变得出来。”

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Sachez le pêcheur voulait voir sa femme heureuse, mais il savait que ce qu'elle demandait était mal dedors.

知道渔夫想看到妻子幸福,但他知道她是不幸福

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

À l'aube, tous les Lakotas se rassemblèrent, formant un grand cercle sacré, comme la femme l'avait demandé.

黎明时分,所有都聚集起来,形成一个大神圣圆圈,正如女那样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un fléchissement que réclamait la société civile.

这是民间社会削弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce n'est pas l'esprit de ce que nous avons demandé.

这不是我们精神。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est d'ailleurs ce que clame le seul candidat déclaré pour le prochain congrès : Le député Luc Carvounas.

这也是下一届会议唯一公布候选——议员Luc Carvounas

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ce que réclament des associations de victimes d'accidents.

这就是事故受害者协会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

C'est ce que demande la NRA, le lobby des armes aux États-Unis.

这就是美国枪支游说团体NRA

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et ceux qui sont retenus, intègrent les centres qu'ils ont demandé.

那些被选中将整合他们中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est ce qu'on demande et c'est ce qu'on veut discuter.

这就是我们,也是我们想讨论

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Cette prime demandée équivaut à 36 000 dollars par personne.

奖金相当于每 36,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce gérant est obligé de rogner son propre salaire pour fournir les sommes demandées.

- 该经理被迫削减自己工资以提供金额。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.

沙特外交负责表示,条件是不可接受

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est ce que réclame cette femme et c’est le quatrième pilier de votre travail.

这就是这个女,也是你工作第四大支柱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est ce que réclamait leur syndicat.

这就是他们工会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接