Ils mettent les chapeaux toute la journée et ces pantalons avec les bottes.
他们整天,用这些裤配靴。
La dame avec le grand chapeau est toujours dans le bus.
的女士一直在车里。
Il était tête nue. Il paraissait pâle et amaigri.
他头上没,脸色显得苍白,并且瘦了。
Il n'est pas rare de voir les Monsieur Madame porter un chapeau.
先生女士们的情况并不少见。
Les M. et Mme s'arrangent toujours pour trouver une occasion de porter un chapeau.
先生女士们总找到的机会。
Il est vrai que cet homme était nu-tête, mais cela ne suffisait pas.
这人确实没有,但这一点不说明问题。
Il y a une certaine sainte Catherine que je voudrais voir toujours décoiffée.
有那么一个圣卡特琳,希望她永远不。
Je ne pensais à rien parce que j'étais à moitié endormi par ce soleil sur ma tête nue.
什么也不想,因为没,太阳晒得昏昏欲睡。
Comme vous le voyez, c'était extrêmement adapté à l'époque, époque où on portait beaucoup de chapeaux.
正如你们所见,这极其适应时代,那个时代人们经常。
Mes hommages, mes respects, amis porteurs de chapeaux.
尊敬的朋友们!
Je ne le voyais qu'assez épisodiquement, ponctuellement, lorsqu'ils allaient chez le barbier ou lorsqu'on essayait des chapeaux.
只是偶尔照照镜,看看自己的脸,比如当们去理发店剪头发或着的时候。
La sueur coulait sur mes joues. Comme je n'avais pas de chapeau, je m'éventais avec mon mouchoir.
脸上流下汗来。没,只好拿手帕扇风。
" l'homme qui portait un chapeau" aurait été interpellé aujourd'hui.
" 据报道," 的男" 今天被捕。
La dame au chapeau assurait être toujours restée la même.
的女士声称自己始终保持不变。
La dame au chapeau est toujours restée fidèle à son style.
的女士始终保持着她的风格。
L'inflexible dame au chapeau aura mené une vie tambour battant.
- 的顽固女士将过着无情的生活。
T'es pas cagoulé ou quoi que ce soit ?
你没什么的吗?
Il y a du monde qui mettent des tuques aussi.
也有人。
Puis il suspendit les cheminots aux lanières du filet, et resta nu-tête et les bras croisés, dans une attitude pensive et napoléonienne.
然后他把面包挂在网架的皮条上,不,两臂交叉地坐下,摆出一副沉思默想、不可一世的姿态。
L.Delahousse : Vous êtes tous les deux sans chapeau ce soir.
- L.Delahousse:你们今晚都没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释