Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌游戏中,三一色牌战一色牌。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧创作在于战对死亡恐惧。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战东主德国队后意大利人更加自信。
L'amour l'emporta sur l'amitié dans son cœur.
在他心中情战了友谊。
Dans les jeux de cartes, le brelan bat la paire.
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害利在于战自己心。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战失眠。
Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.
愿人战分裂和仇恨.
C’est le savoir que le Bien triomphera sur le Mal en fin de compte.
是感知, 那善意终将战邪恶.
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战了对手之后还继续冒险,目是超越自己。
Parce que la motivation italienne est énorme après 28 ans sans victoire face aux Français.
意大利在28年没有战过法国,可想而知他们多么大求动力。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我希望你有战各种考验勇气。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
我白涂了一身柠檬水跟驱蚊膏,我对它们吸引力战了一切艰难险阻。
Après la résistance de 6 ans, nous avons enfin vaincu les ennemis.
经过6年抵抗,我们终于战了敌人。
Un bon démarrage.Mais le chemin pour rattraper Facebook sera long.
开端不错,但是要战Facebook还有很长路要走。
Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
奥地利政府已经把积极战各项新挑战作为一项明确优先任务。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通过我们共同努力,我们将战艾滋病。
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败日本受到战国美国实际占领和管理。
Nous sommes tous convaincus que les États-Unis surmonteront cette catastrophe naturelle.
我们都相信,美国将战这一自然灾害。
La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.
南共体一直坚决主战这个祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有们能战胜。
Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.
他们灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又回来同们一起生活。
Aujourd'hui, la FM triomphe sur l'ensemble du territoire.
今天,FM战胜了整个领域。
Professeur Luo, avez-vous vraiment la capacité de vaincre les extraterrestres ? demanda Zhuang Yan.
“罗老师,你真有战胜外星人本领?”庄颜问道。
Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.
只有结合们力量,们才能战胜疫情。
Et nous ne sommes pas au bout.
而且们还没有战胜它。
Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.
是,没错,们目是要战胜世界上贫穷。
Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.
贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。
On peut l'admirer, le craindre, le chasser, le dompter.
人们欣赏它,敬畏它,追捕它,战胜它。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有一群人,他们有一个疯狂想法:们以战胜艾滋病。
Donc comment un animal aussi fort et invincible en est arrivé à disparaître?
所以,如此强大、战胜动物怎会消失呢?
Et pourtant il était de ceux qu’on nomme courageux, qui savent secouer leurs frayeurs.
是他从来都被认为是属于勇敢一类人,能够战胜自己恐惧。
Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.
知道们能,们,法国人民,能战胜各种考验,重新振作。
Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.
他经验战胜了。于是饭厅里只过有很多次接吻,在等候之中很多次接吻。
Rien ne put vaincre la vocation de Julien.
于连志向战胜。
Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.
且,意想到后果,它战胜了臭虫。
L'instinct de survie prend le dessus sur l'instinct maternel.
生存本能战胜了母性本能。
10 millions de vues pour nous aider à battre le virus.
1000万次浏览,帮助们战胜病毒。
Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.
局势已定,殖民地必须屈服或战胜。
Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.
当情感与理智矛盾时候,理智一定战胜情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释