有奖纠错
| 划词

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

很少关于一个对立体制的,而更多关于进攻性的战略

评价该例句:好评差评指正

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。

评价该例句:好评差评指正

Et il doit y avoir une stratégie de sortie.

须有妥协目前的战略

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise "plan quinquennal" a clairement fait savoir une nouvelle planification des objectifs stratégiques.

公司的’十五’规划已明确了新的战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.

详细研究批发市场战略的关键或重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

这个小“替补”原来人生畏手段的战略家。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie s'explique aussi pour des raisons financières.

这一战略若从财政角度上解释则更为清晰。

评价该例句:好评差评指正

Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites.

根据分析家的意见,苹果公司的架构以及发展战略已经近乎

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

评价该例句:好评差评指正

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

评价该例句:好评差评指正

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由国际减少灾害战略系统各伙伴进行国家一级的业务领导。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays parties, l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement est en cours.

有些国家缔约方正在拟订国家环境战略

评价该例句:好评差评指正

Le programme a suscité d'importants changements stratégiques.

该方案还带来了显著的战略性变化。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.

贩毒造成的重大战略威胁还超出国内范围。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。

评价该例句:好评差评指正

La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.

为妇女谋利益的另一个重要活动为名为“母婴之家或母婴庇护所战略”的方案提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.

将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看看这项医学有什么内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, nous, on a une stratégie simple.

因此,我们有个简单

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme cette stratégie semble bien fonctionner Colbert ne perd pas de temps.

由于这取得了不错成效,Colbert没有浪费片刻时间。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous liez votre pensée stratégique à un sens de l'organisation prononcé.

你将你思维与明显组织意识联系起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

随着形势越来越紧迫,公司也越来越明确。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour la Turquie, cette position entre deux continents est un atout stratégique.

对于土耳其来说,位于两大洲之间是资产。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑是在与轴心国争中具有目标。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie pédagogique qui prendra fin avec le début de la seconde guerre mondiale.

种随着第二次世界大爆发而结束教育

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Bon! On a l'attaque, maintenant la parade.

好,攻击有了,现在轮到防御。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a des cours de comptabilité, de finance, de marketing, de stratégie, etc.

我们有会计、金融、市场营销、等课程。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les craintes autour de TikTok sont aussi stratégiques.

对 TikTok 恐惧也是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

César grand stratège fait entourer la colline d'Alésia de circonvallations et de contrevallations.

伟大家凯撒用包围和反包围圈将阿莱西亚山团团围住。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois sorti de la ville, il déverse la matière à des endroits stratégiques.

旦离开城市,他就会将排泄物倾倒在要地。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.

友好关系应该是长期个必须受到保护决策。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以基本上在过去三周里,匈牙政府直在改变其

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'empire carolingien oppose aux Scandinaves une véritable stratégie de la pierre !

加洛林帝国反对斯堪纳维亚人真正石头

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

J.C) et de son contemporain le stratège et architecture Lu Ban .

和他同时代家和建筑家鲁班发明

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que c'était un bon choix stratégique.

我觉得这是个很好选择。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您这样家怎么能忽视这些细节呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment l’ennemi pourrait-il deviner quel est son véritable plan ?

敌人怎么可能探知他真实呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuillerée, cuillérée, cuilleron, cuir, cuirasse, cuirassé, cuirassement, cuirasser, cuirassier, cuire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接