Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两军都做好战的准。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
个平原曾经发生过次战的战场。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他的眼光是战的,但决不上当受骗。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
里的一切使我回想起解放战争时期的战生活。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到种可笑的战中。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举起武器,公民们!投入~你的战!
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有一些与她共同战的伙伴。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战力很强大。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是一支非常有战力的施工队伍。
C'est un appel aux armes, un catalyseur.
它是一个战的号角,是一种催化剂。
Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée maoïste, qui compte selon les estimations 40 % de femmes.
女和女童加入毛派军队,约占战员的40%。
L'Ukraine participe activement à la lutte contre le terrorisme.
乌克兰积极参加打击恐怖主义的战。
Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战人员施以酷刑。
La Commission ne peut donc exclure qu'ils participent aux combats.
因此,委员会不能排除他们参与战的可能性。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战员入伍的活动?
Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.
虽然最近一直在努力解决积压问题,但前战人员的重返社会进程依然缓慢。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战人员施以酷刑。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名前战人员的武装并使他们复员的工作业已完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.
这支战斗圈中初的战斗英雄从此消失了。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。
Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.
让我们起拥有战斗的意志面对即将到来的子。
Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.
,行业的必要支持,其节奏必须与战斗的节奏相匹配。
Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.
巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武装。
Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.
它是所有在战斗中牺牲的士兵的象征。
Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.
这是场战斗,敌人的名字叫微生物,战士叫做抗体。
Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.
是的,因为战地记者工作在战斗区域的核心地带。
Car manifester, ce n'est pas casser ou se bagarrer.
因为示威活动并不是产生破坏或发起战斗的活动。
Nous sommes rassemblés sur un grand champ de bataille de cette guerre.
我们聚在这场战争的个大型的战斗场上。
Moi aussi, je suis un guerrier, je suis là pour me battre.
我也是,我是个战士,我是来这里战斗的。
J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.
“我在场激烈的战斗中受了伤。”特里斯坦说。
C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这是场真正的战斗,以保护这个遗产,保护我们历史的部分。
Le sénéchal parle à ses amis et leur raconte sa lutte avec le dragon.
管家他朋友说着话,告诉他们自己与龙战斗的事。
J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.
”是我用我的长矛,在场长时间的战斗之杀了这条龙。
J'ai envie d'être leur copine, d'être dans leurs embrouilles.
我想成为他们的朋友,我想参加他们的战斗。
J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.
我在帕里诺的战斗中敲碎了我的剑。
Mais une autre encore plus grande reste à venir.
但面还有另场更大的战斗。
Il est trop jeune pour combattre, mais assez grand pour comprendre.
他还太年轻,不能战斗,但他的年龄又足以理解这切。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神的统治者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释