有奖纠错
| 划词

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好的准备

评价该例句:好评差评指正

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

兵们在中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多次场。

评价该例句:好评差评指正

Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !

鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,有多快、能坚持多久,据说王牌机飞行员也过不30秒!

评价该例句:好评差评指正

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是的,但决不上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵

评价该例句:好评差评指正

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入改变局。

评价该例句:好评差评指正

Les cavaliers sont prêts à se battre.

骑兵准备

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes combattent maintenant dans l'eau, à l'épée.

现在两人在水中搏斗,刀剑相见,非常激烈。

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起解放争时期的生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的中。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

时,行为不受激情及怨恨左右。

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~!

评价该例句:好评差评指正

La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .

生活就是场,每个人都要进行

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.

姑娘有一些与她共同的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Au revoir,mes amis .Je dois lutter .

再见,朋友们。我要

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

时,行动不受激情及怨恨左右。尊重败的敌人。

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入吧!

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手的力很强大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couinement, couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Car sur ce sol de France, le monde entier était venu combattre.

因为在法这片土地上,整个世界都来参与

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.

最后,行业的必要支持,其节奏必须与的节奏相匹配。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.

我们谈论的是数量、装备、工业、军队形式和

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.

只要在继续,我们便一往无前,绝不退缩。

评价该例句:好评差评指正
《美队长3》精彩片段

Je sais pas si t’es déjà arrivé à te battre.

我不知道你以前参加没。

评价该例句:好评差评指正
《美队长3》精彩片段

Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!

如果说我们想拿下这场,就必须有人遭殃!

评价该例句:好评差评指正
《美队长3》精彩片段

Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!

斯蒂夫,你有别的

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之的是士兵、坦克和机。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

À peine ont-ils compris ce qu’il leur aurait arrivé que c’était déjà terminé!

他们没来得及反应来发生了什么,就已经结束了!

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

C'est un jeu de rôle gratuit en monde semi-ouvert au combat tour par tour.

这是一款免费的半开放世界角色扮演回合制游戏。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.

她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ma mère me disait de me battre, chose qu’elle n’avait jamais faite auparavant.

我妈妈让我去,这是她以前从来没做的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守边界或解除人员的武装。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

就是停止,撤走重型武器。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.

它是所有在中牺牲的士兵的象征。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’agit d’un combat où l’ennemi porte le nom de microbes et les soldats d’anticorps.

这是一场,敌人的名字叫微生物,士叫做抗体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur 10 624 batailles, la France en aurait remporté 1115. »

在10624场中,法赢得了1115场。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ruth Bader Ginsburg s'est battue pour nous tous.

鲁斯·巴德·金斯伯格(Ruth Bader Ginsburg)为我们所有人而

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

对这个高原的争论就是整个

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chaque après-midi, un combat et j'ai envie de me battre jusqu'au bout.

每天下午都是一场,我想要到底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接