Un certain nombre de centres de traitement de la toxicomanie offrent aux femmes l'option d'être admises avec leurs enfants.
有几个戒毒心允许妇女与孩子一起住院。
La situation est différente dans les centres de traitement de la toxicomanie, où les programmes de traitement pour les délinquants de 21 ans et plus diffèrent de ceux réservés aux moins de 21 ans, qui sont plus jeunes donc plus vulnérables.
至于戒毒心则有别于上述情况,不足21岁和21岁以上的罪犯获安排参与不同的
计划,因为年纪较轻的一组易受不良影响,而且亟需照顾和监督。
L'un des six centres régionaux sera établi dans l'un de ces États, où il fournira un appui à 25 centres de désintoxication et de réadaptation gérés par des organisations non gouvernementales et à 40 centres locaux d'information composés d'organisations locales agréées.
六个区域心
有一个将设在这些邦,支持非政府组织范围内的25个戒毒康复
心和
适当
区组织构成的40个
区推广服务
心。
Quand le membre d'un ménage qui est admis dans un centre communautaire thérapeutique où les toxicomanes ou alcooliques suivent des cures a désormais droit au bénéfice de l'aide prévue dans le présent chapitre, il aura droit à une allocation pendant la durée de son séjour au centre.
住户成员如果被接纳住进心进行戒毒或戒酒康复
,而且有资格享受本节
规定的
会救助,在整个住院期间可领取住院补贴。
S'agissant du traitement et de la réinsertion, les services de santé de Macao collaborent avec la TSRD pour assurer les tests de laboratoire nécessaires aux toxicomanes qui ont été pris en charge par le centre de consultation externe et mettent à leur disposition des psychiatres qui les aident dans leur thérapie.
在戒毒和康复范围内,澳门特别行政区卫生局与戒毒复康处合作,对受“门诊戒毒心”
过的吸毒者开展实验室抽样研究,并且
精神病学工作者协助其进行
。
Le secteur privé et la société civile ont également contribué à la lutte contre les stupéfiants, puisque le premier a financé un centre koweïtien de réadaptation et le second a lancé des campagnes médiatiques centrées sur l'instruction dans les écoles, les universités et les mosquées au sujet des dangers des stupéfiants.
此外,私营部门和民间会也为打击麻醉药品做出了贡献,前者为科威特戒毒康复
心提供资金,后者发起了媒体运动,重点是在
小学、大学和清真寺里开展教育活动,宣讲麻醉药品的危害。
En ce qui concerne le lieu de détention, le tribunal peut choisir un centre de formation, un centre de détention, un centre de traitement de la toxicomanie, une maison d'éducation surveillée ou un établissement agréé désigné par une décision de probation rendue conformément à l'article 3 3) de l'ordonnance relative à la mise à l'épreuve des délinquants (chap. 298).
法庭在考虑拘禁地点时,可选择教导所、劳教心、戒毒所、感化院,或根据《罪犯感化条例》(第298章)第3(3)条发出的感化令所指定的核准设施 。
86% de tous les enfants de rue ayant mis un terme cette année à leur implication étroite avec Open Family ont été confiés à des services appropriés. Sur ces 86 %, un tiers a été dirigé vers d'autres organismes d'assistance sociale et d'aide à la jeunesse, 17% à des centres de traitement des dépendances aux drogues et à l'alcool et 15% aux services juridiques.
今年,不再与开放家庭密切联系的所有流落街头儿童有86%被安置在相关的服务机构
,其
有三分之一的儿童被转到其他的青年和福利组织,17%被转到戒毒和戒酒
心,15%被转到法律服务机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。