有奖纠错
| 划词

L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.

学院成为有才年轻培养基地。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de mentionner à cet égard les trois académies et l'École nationale des arts dramatiques, consacrées aux beaux-arts, aux belles lettres, aux arts de la scène et au théâtre, qui, sous la direction des créateurs eux-mêmes, s'efforcent de faire progresser la cause culturelle.

特别是提到致力于美术、文学、演艺术和戏三个学会和一个国家学院,它们通过富有创造自身管理寻求进一步做出文化方面努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duployé, Duport, duporthite, Duprat, Dupré, duprène, Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Il entre à neuf ans au Conservatoire et se distingue pour son talent précoce.

9岁进入戏剧,展现了他超前的天赋。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Tout d'abord, bienvenue à l'académie de danse, de musique et de théâtre madal.

首先,欢迎 madal 蹈、音乐和戏剧

评价该例句:好评差评指正
法国电影明

Et puis de tourner enfin avec Marina que je connaissais depuis très longtemps, depuis mes 17 ans, depuis le Cours Florent.

我终于可以和玛琳娜·佛伊丝一起拍摄了,我认识她很久了,从我 17 岁在佛罗朗戏剧里就和她认识了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duraluminium, duramen, duramin, duraminisation, duramycine, Duran, Durand, durangite, durango, durant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接