有奖纠错
| 划词

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

不在多少而在恰到好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les autres États d'apporter eux aussi leur contribution.

我们敦促其他国家也

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier tous les donateurs qui ont généreusement contribué au Fonds.

我要感谢所有捐助者为基金

评价该例句:好评差评指正

J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

我呼吁捐助界响应这些呼吁,

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'une telle volonté d'agir et qu'une telle générosité seront renouvelées cette année encore.

我们希望认捐和今年还会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général avait invité les donateurs à répondre généreusement à cet appel.

书长吁请捐助界响应这些呼吁,

评价该例句:好评差评指正

Haïti peut compter sur une base de donateurs généreux.

海地有一个的捐助基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cet appel de fonds.

我们要求国际社会对这一呼吁基金

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons instamment les bailleurs de fonds à rester généreux dans ce domaine.

我们敦促捐助者在这一努力中继续

评价该例句:好评差评指正

L'orateur engage les donateurs à contribuer généreusement en cette période de souffrances aiguës.

他呼吁捐助国在此极为困难的时刻

评价该例句:好评差评指正

La Haut Commissaire remercie à cet égard pour leur générosité tous les donateurs actuels.

高级专员为此感谢目前所有的捐助方相助。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de bénéficier des dons d'États Membres et de donateurs privés.

基金仍然会员国和私人捐助者

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la communauté internationale a fait montre de compassion et de générosité.

迄今为止,国际社会采取了同情和的行动。

评价该例句:好评差评指正

Je crois, comme le Président Clinton, que c'est bien de générosité qu'il s'agit.

象克林顿总统一样,我相信是该动员工作的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons la communauté internationale à contribuer généreusement à cette aventure historique et louable.

我们呼吁国际社会为这样一个有意义的历史性举措

评价该例句:好评差评指正

On attend de généreuses contributions de la communauté des donateurs pour le fonds de reconstruction d'Abyei.

期待捐助界,为阿卜耶伊重建基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

N'a-t-on pas dit que l'une des meilleures manières d'être généreux au présent, c'est d'investir dans l'avenir?

有人说,投资未来是现在的最佳途径之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment à la communauté internationale des donateurs de maintenir leur généreuse contribution à cette cause.

我们敦促国际捐助社会继续为这项事业

评价该例句:好评差评指正

D'importants travaux de réfection de routes ont commencé en juin, grâce à l'aide généreuse de plusieurs donateurs.

许多捐助者,主要的公路修复工作6月开始。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont également exhorté les donateurs à répondre généreusement à l'Appel éclair du Secrétaire général.

安理会成员们还敦促捐助者对书长的紧急呼吁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Au Cambodge, aujourd'hui, des enfants ont besoin de votre générosité.

在柬埔寨,今天,孩子们需要你慨解囊

评价该例句:好评差评指正
Topito

Se servir de la générosité pour trouver un mec ou une meuf c’est pas bien, mais c’est possible.

利用慨解囊来寻找一个男人或一个女人是不好,但这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'association a été surprise par la force de l'élan de générosité.

该协会对慨解囊力度感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ces centres fonctionnent grâce aux subventions, aux dons en nature et à la générosité des Français.

这些中心运作得益于补贴、实物捐和法国人民慨解囊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour s'en sortir, certains professionnels peuvent compter sur la générosité des internautes via des cagnottes en ligne.

为了渡过难关,一些专业人士以依靠互联网用户通过在线彩慨解囊

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Ban Ki-moon, le Secrétaire général des Nations-Unies, a lancé aujourd'hui un nouvel appel à la générosité et à la solidarité des Européens envers les migrants.

FB:联合国秘书长潘基文今天出了新呼吁,呼吁欧洲人对移民慨解囊,团结一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Cette semaine, malgré les difficultés financières, le docteur de cette agence des Nations Unies s'était néanmoins réjoui de pouvoir assurer la rentrée scolaire grâce à la générosité des donateurs internationaux.

本周,尽管财政困难重重,但由于国际捐助者慨解囊,联合国机构医生仍然很高兴够确保学年开始。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Ces pompes sont fabriquées à la commande, dans cet atelier. Elles coûtent 10 000€ et sont financées grâce à la générosité de particuliers et d’entreprises. Les publicités présentes sur le réservoir d’eau permettent quant à elles de financer la maintenance du matériel.

这些泵是在这个车间订购。它们耗资10,000欧元,并且由于个人和公司慨解囊而获得资金。水箱上广告以为设备维护提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接