Je suis content de ma nouvelle voiture.
我对自己的新车感到。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是性并无遗憾,相反地我由此感到十分。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到心足,感谢老天,我飞快地赶上了火车。
Il a été tres content de ce film francais.
他对这部法国电影感到。 异译:他很喜欢这部法语片。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您的论点使我感到, 我有什么可辩驳的。
Nous sommes aussi satisfaits que vous de ce résultat.
对于这结果,我们和你们感到同样。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你的论点使我感到,我有什么可辨驳的。
Votre réponse ne les a pas satisfaits.
你的回答有使他们感到。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否对本届会议的结果感到完?
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到。
Cet accord a été mis en œuvre de façon satisfaisante pour les deux parties.
缅甸政府和劳工组织均对协议的执行情况感到。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
我们对这次会议的结果感到。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府感到的是它有着健的政策框架。
Et c'est dans ce contexte que je me réjouis des avancées réalisées au sommet.
因此,就这点而言,我对在首脑会议期间取得的进展感到。
Nous devons nous réjouir de quelques évolutions positives observées dans certains pays.
我们有理由对在几国家中取得了定程度的进展感到。
Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.
主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
我们对会议结果感到。
Même si nous avons d'ores et déjà une bonne raison de nous réjouir.
但现在,我们确实有理由感到。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别。
La Malaisie se réjouit du niveau actuel de relations et de coopération avec l'Afrique.
马来西亚对其目前同非洲的关系状况与合作水平感到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行感吗?
Dis, Didou, elle n’est jamais contente, cette hirondelle.
Didou,这只燕子从来都不感。
Je donne le meilleur de moi-même dans ce travail, mais ne ça ne va jamais.
这份工作中,我已经竭尽全力了,但他从来没感过。
Je suis super content de ce produit.
我对该产品感非常。
Comme tous les grands artistes, le Thénardier n’était pas content.
德纳第,和所有艺术家一样,并不感。
Voilà la photo dont je suis si contente.
这就是我感非常照片。
J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.
我感挺,但就在那时,新一轮沮丧期来了。
Mais je suis content de ce qu'ils présentent et du boulot qu'on a fait ensemble.
但我对他们呈现作品以及我们一起完成工作感很。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望你们能加入8500位对地道法语学院感客户中来。
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,多数人类学家都会对这个版本记述感。
Est-ce que vous êtes satisfait de votre travail ?
你们是否对你们所从事工作感呢?
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
你有毒害性朋友永远不会对你感。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
像一个对工作感了审判官那样,他细细打量着她。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果你们对这个菜谱感,也请留下你们评论。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果你们对这个菜谱感,也请留下你们评论。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对自己工作感吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定神情感。
Je me sens content de mon parcours dans l'ombre.
我对自己在暗处表现感。
Sirius se contenta de cette explication mais Harry ne pouvait s'empêcher d'éprouver un certain malaise.
虽然小天狼星对这个说法感很,哈利却有些不安。
Elle parlait vite et semblait très satisfaite de quelque chose.
她正飞快地说着什么,似乎对什么事感非常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释