有奖纠错
| 划词

Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.

了,我简直无法想象会被骗三次。

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害人,的一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

,决心再也的承诺了."

评价该例句:好评差评指正

Oh rien, juste un rêve un peu fou.

哦,没什么,只个有点的梦罢了。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要和低能。

评价该例句:好评差评指正

Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.

格朗台家的客厅从来没有像今晚那样高朋满座,夏回国以及地变心的消息很快传遍了全城。

评价该例句:好评差评指正

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为更为聪慧的语言。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été assez sotte pour refuser.

她拒绝了,真

评价该例句:好评差评指正

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

自负, , 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

从前有个既又固执的财主。

评价该例句:好评差评指正

Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.

如果政府开征税,那么赤字问题将会立刻终止。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想的父亲决心结束这场的嫉妒了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot的、笨的意思。本句的意思没有好的职业,每个职业都有它的价值。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Il est riche, ça n'empêche pas qu'il est idiot.

尽管富有,

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

这样回答,既出于无知又出于.

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

笑笑,认为我应该忘掉这个的想法。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeu stupide,je n'ai vraiment pas d'envie.

这个游戏太了,我真的没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全了解的情况下进行投资更加的行为。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.

我这个人极端乐观主义,有时可能到了近乎的地步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更事了,真正光荣在于说服。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.

那些人是,因为他们过早聪明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un moment d'inattention et hop, c'est l'accident bête.

一不留神,能发生事故。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est vous l'auteur de cette plaisanterie stupide. Allez au piquet! »

是您开这个玩笑,去罚站!” 。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Face à ce monde de dangers, rester spectateurs serait une folie.

面对这个充满危险世界,袖手旁观将是之举。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ou alors de faire des devis à la con.

或者做一些引言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, une «bécasse» , c'est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,“bécasse”是个俗语,指代人。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

C’est pour ça que vous partez du principe que tout le monde est con.

是为什么你认为每个人都很

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ah, mais vous parlez français. Je suis bête, on est à Paris.

啊,但是您会说法语。我很,我们在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示一个单词。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et je devrais aussi craindre une chose que je ne connais même pas, c'est riducule!

我还得担忧什么莫须有事情,真是至极!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu n'es vraiment qu'un idiot, petit frère!

弟弟呀,你真是至极!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.

我发现自己正在排列三个水果,看广告。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Qu’est-ce que vous en pensez, je suis un peu stupide?

你怎么觉得? 我有点

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est stupide de ne pas être heureux, surtout lorsque tellement de gens peuvent en profiter.

要是不幸福那真是很,尤其当那么多人能从中得到好处。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pour dire cette personne pas intelligente, cette personne stupide.

意思是那个人不聪明,

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?

啊,那太了。这是,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qui veut dire aussi, fous ou sot, stupide.

意思也是疯狂或者、傻。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est complètement con puisque si t'as pas de cheminée il fait comment ?

这是一个事情,因为如果你没有一个烟囱,他怎么来呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La suite est floue comme dans un rêve stupide...

接下来发生一切都让我恍惚,好像一场梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接