有奖纠错
| 划词

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des hauts fonctionnaires interrogés par les Inspecteurs ont souligné que la ventilation actuelle entre les postes «permanents» et «non permanents», qu'elle soit explicite ou implicite, devrait être remise en question compte tenu de l'évolution constante des priorités et sources de financement des programmes.

检查专所会面的许多官强调指出,目前“核心”与“非核心”额的区分,无论明显的还意会的,均案优先事项以及经费来源不断变化的前提下加以质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Généralement, tout ce qui est très art, mode, on aime bien ne rien dire.

一般来说,凡是很艺术、很时尚西,我们都喜欢意会

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les deux gardes acceptèrent courtoisement les excuses de d’Artagnan, et, comprenant que les quatre amis désiraient demeurer seuls, ils se retirèrent.

两位禁军彬彬有礼地接受了达达歉意,意会到这四位朋友很想单独一聚,便起身告退。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Quel calme dans ce temps-là ! comme elle enviait les ineffables sentiments d’amour qu’elle tâchait, d’après des livres, de se figurer !

前这里是多么安静!那些书中读到,使她想入非非、只可意会、不可言传恋爱心情,多么令神往呵!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接